1.诗经硕鼠的拼音硕鼠作者:诗经朝代:先秦硕鼠原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。 乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)硕鼠拼音:shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ shǔ !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn gù 。 shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè tǔ 。lè tǔ lè tǔ ,yuán dé wǒ suǒ 。 shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ mài !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn dé 。shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè guó 。 lè guó lè guó ,yuán dé wǒ zhí 。shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ miáo !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn láo 。 shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè jiāo 。lè jiāo lè jiāo ,shuí zhī yǒng hào ?(nǚ tōng rǔ )。 2.《诗经·魏风·硕鼠》读后感中华经典——《诗经》是我国民族文化的精髓,也是中华文化艺术宝库中的一颗灿烂的明珠。 《诗经》作为民族智慧与民族精神的载体,是人类文明最宝贵的精神财富,是我们中华民族的魂与根。《诗经》所蕴含的宝贵哲理,可以成为我们一生的文化资产。 今天,我读了诗经中的名篇《硕鼠》。《硕鼠》是一首政治讽喻诗。 这首诗运用比拟手法把压榨人民的统治者惟妙惟肖地比作大老鼠,发誓要离开它,表现出了无比愤慨的阶级对立情绪。这个比喻把剥削阶级贪婪、残忍、寄生的本性以及人民的反抗意识反映得淋漓尽致。 同时,作者又加以夸张,突出了“硕鼠”由于贪吃而体态肥硕,借以突出了剥削阶级的贪得无厌,使形象更加鲜明、生动。这首诗共分三章,每章八行。 各章均重叠“硕鼠”,把剥削阶级丑恶的面目揭露无余,也强烈地抒发了被剥削者切齿痛恨他们的仇视情绪。令我为之感慨万千。 更为重要的是,这首诗每章的末两句“乐土乐土,爰得我所”表达了一种向往、追求没有剥削、压迫,充满欢乐的人间乐土的社会理想。这就是人们抗拒阶级压迫和剥削、追求幸福生活和美好社会的思想感情。 后世陶渊明《桃花源记》中的桃花源正是这样一片乐土。是啊!这些不劳而获的人不种不猎,却占有大量财富,过着寄生的生活,而劳动者却食不果腹、衣不蔽体,太不公平了!劳动最光荣!我鄙视那些不劳而获、巧取豪夺的人!。 3.诗经 硕鼠 请注拼音shuò shǔ 硕鼠 shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ ! 硕鼠硕鼠,无食我黍! sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn gù 。 三岁贯女,莫我肯顾。 shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè tǔ 。 逝将去女,适彼乐土。 lè tǔ lè tǔ , yuán dé wǒ suǒ ? 乐土乐土,爰得我所? shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ mài ! 硕鼠硕鼠,无食我麦! sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn dé 。 三岁贯女,莫我肯德。 shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè guó 。 逝将去女,适彼乐国。 lè guó lè guó , yuán dé wǒ zhí ? 乐国乐国,爰得我直? shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ miáo ! 硕鼠硕鼠,无食我苗! sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn láo 。 三岁贯女,莫我肯劳。 shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè jiāo 。 逝将去女,适彼乐郊。 lè jiāo lè jiāo , shuí zhī yǒng hào ? 乐郊乐郊,谁之永号? 译文: 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号! 创作背景: 这是一首古今公认的控诉剥削者的诗歌,但对控诉的具体对象稍有分歧。《毛诗序》曰:"《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。"朱熹《诗序辨说》:"此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。" 自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有"丧众"、"丧其众"的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国"萑苻之盗"和陈国筑城者的反抗。《魏风·硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。 4.高分《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初期至春秋中叶约五百年间的诗歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙诗”,有目无辞,不计在内),所以又称《诗三百》,与《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》合称为五经。 古者《诗》三百余篇,及于孔子,去其重……”(《史记·孔子世家》),据传为孔子编定。《“最初称《诗》,被汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》,也称《诗三百》。 他开创了我国古代诗歌创作的现实主义的优秀传统。《诗经》里的内容,就其原来性质而言,是歌曲的歌词。 《墨子·公孟》说:“颂诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。”意谓《诗》三百余篇,均可诵咏、用乐器演奏、歌唱、伴舞。 《史记·孔子世家》又说:“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。”这些说法虽或尚可探究,但《诗经》在古代与音乐和舞蹈关系密切,是无疑的。 诗经名句 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。 美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。 所恋的那个心上人,在水的另一边。 桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。 高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 青青子衿,攸攸我心。《诗经·国风·郑风·子衿》 译: 我怀恋着倩影,我心伤悲! 投我以木瓜,报之以琼琚。 《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。 如今回家的途中,雪花粉粉飘落。 风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。 看到你来这里,还有什么不高兴呢? 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。 听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 它山之石,可以攻玉。 (《诗经·小雅·鹤鸣》) 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。 投我以桃,报之以李。 (《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 靡不有初,鲜克有终。 (《诗经·大雅·荡》) 译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。 我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。 巧笑倩兮,美目盼兮。 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。 微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》 月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。 硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯钕,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。 (魏风.硕鼠) 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。 发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠) 秩秩斯干幽幽南山《小雅。 鸿雁。斯干》 译:潺潺的山涧水,深远的南山。 /search/folders?field=&kw=%E8%AF%97%E7%BB%8F&status=elite&rev=true&q=&from=&c2=0&range=&catalog=%E8%B5%84%E6%96%99&sort=。 5.诗经硕鼠硕鼠硕鼠无食我黍阅读答案硕 鼠 《诗经》 硕鼠硕鼠,无食我黍! 三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土! 乐土乐土,爰得我所! 硕鼠硕鼠,无食我麦! 三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐国。 乐国乐国,爰得我直! 硕鼠硕鼠,无食我苗! 三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊! 乐郊乐郊,谁之永号! (1)给下列字注音。 硕( ) 黍( ) 女( ) 爰( ) (2)指出下列各句的通假字并释义。 ①无食我黍( ) ②三岁贯女( )( ) ③逝将去女( ) (3)对文中“乐土”的理解,正确的是 [ ] A.没有自然灾害的地方。 B.收成较好的地方。 C.没有老鼠的地方。 D.劳动人民所追求的美好生活的理想境界。 (4)翻译下面句子。 “三岁贯女,莫我肯顾”。 (5)这首诗中硕鼠指什么?表达了什么思想感情? 答案: shu^;sh(;r(;yu2n(2)①“无”通“毋”,不要,别。②“贯”通“惯”,惯养。“女”通“汝”,你。③“逝”通“誓”,决心。(3)选项为D。(4)多年来伺侯你,你却一点儿也不怜惜我。(5)硕鼠指统治者。这首诗表现了劳动人民对统治者沉重剥削的愤怒与控拆。也表现了对美好生活的追求,对理想境界的向往。 6.诗经 硕鼠 请注拼音shuo shu shuo shu,wu shi wo shu.san sui guan ru(三声,同汝),mo wo ken gu. shi jiang qu ru(三声,同汝),shi bi le tu.le tu le tu, yuan(二声,同员) de wo suo。 shuo shu shuo shu,wu shi wo mai.san sui guan ru,mo wo ken de. shi jiang qu ru,shi bi le guo.le guo le guo,yuan de wo zhi. shuo shu shuo shu,wu shi wo miao.san sui guan ru,mo wo ken lao. shi jiang qu ru,shi bi le jiao.le jiao le jiao,shui zhi yong hao(三声,同嚎) 硕读shuo,大的意思,硕鼠即大老鼠 7.《诗经》中“硕鼠”的拼音怎么写硕鼠拼音:shuò shǔ 硕鼠原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。 乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号? 《硕鼠》是魏国的民歌,据《毛诗序》说:“硕鼠,刺重敛也。 国人刺其君重敛,蚕食于民。不修其政,贪而畏人,若大鼠也。” 朱熹《诗集传》:“民困于贪残之政,故托言大鼠害己而去之也。”两说均可供理解主题时参考。 它和《伐檀》一样,都是反剥削反压迫的诗篇。 |