1.诗经 卫风 硕人的读音硕人其颀(qí ),硕人敖敖 手如柔荑(yí),肤如凝脂, 领如蝤蛴(qiú qí),齿如瓠(hù)犀, 螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 柔荑(yí):荑是初生的茅。嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手。 凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑。 领:颈。蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长。 瓠(壶hù):葫芦类。犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美。 螓(秦qín):虫名,似蝉而小,额宽广而方正。蛾眉:蚕蛾的眉(即触角),细长而曲。人的眉毛以长为美,所以用蛾眉作比。 2.诗经卫风硕人拼音版硕shuo人ren其qi颀qi,衣yi锦jin褧jiǒng衣yi。 齐qi侯hou之zhi子zi,卫wei侯hou之zhi妻qi。东dong宫gong之zhi妹mei,邢xing侯hou之zhi姨yi,谭tan公gong维wei私si。 手shou如ru柔rou荑ti,肤fu如ru凝ning脂zhi,领ling如ru蝤qiu蛴qi,齿chi如ru瓠hu犀xi。螓qin首shou蛾e眉mei,巧qiao笑xiao倩qian兮xi,美mei目mu盼pan兮xi。 硕shuo人ren敖ao敖ao,说shuì于yu农nong郊jiao。四si牡mu有you骄jiao,朱zhu幩fén镳biao镳biao,翟di茀fu以yi朝zhao。 大dai夫fu夙su退tui,无wu使shi君jun劳lao。河he水shui洋yang洋yang,北bei流liu活huó活huó。 施shi罛gū濊huò濊huò,鱣zhān鲔wěi发po发po,葭jia菼tan揭jie揭jie。庶shu姜jiang孽nie孽nie,庶shu士shi有you朅qie。 1.硕:高大。2.颀:(qí奇)形容头俊美。 3.褧:(jiǒng炯)古代用细麻布做的套在外面的罩衣。4.私:中国古时女子称姊妹之夫为私。 5.荑:(ti题)通“稊”。草名。 一种像稗子的草。这里用为草名之意。 6.蝤蛴:(qiú求.qí其)天牛的幼虫。此处借以比喻妇女脖颈洁白丰润之美。 7.瓠:(hù互)瓠瓜。8.犀:锋利、坚固。 9.螓:(qín秦)虫名。古书上指像蝉的一种昆虫。 蝉的一种。体小,方头,广额而有文彩。 10.倩:(qiàn欠)形容美人含笑的样子。11.盼:比喻美目流转。 12.敖:散漫。13.说:(shuì) 休憩;止息;舍也。 14.牡:雄性的马匹。15.幩:(fén焚)缠在马口两旁上的绸子。 16.镳:(biāo标)美盛。17.翟:(dí敌)翟羽。 古代乐舞所执雉羽。18.茀:(fú弗)本意为野草塞路之意。 这里用为杂乱之意。19.罛:(gū孤)一种大鱼网。 20.濊:(huò或)象声词。形容水声。 21.鱣:(zhān沾)大鲤鱼。22.鲔:(wěi委)鲟鱼和鳇鱼的古称。 23.发:(po泼)形容词,形容鱼尾击水之声。24.葭:(jiā家)通“遐”。 这里用为疏远之意。25.菼:(tǎn坦)初生的荻草。 26.揭:修长的样子。27.庶:希冀。 28.姜:地名姜水。29.孽:(niè聂)忧虑。 30.朅:(qiè怯)离去。 一点一点敲出来的,望采纳。 3.诗经卫风硕人拼音版硕shuo人ren其qi颀qi,衣yi锦jin褧jiǒng衣yi。齐qi侯hou之zhi子zi,卫wei侯hou之zhi妻qi。东dong宫gong之zhi妹mei,邢xing侯hou之zhi姨yi,谭tan公gong维wei私si。 手shou如ru柔rou荑ti,肤fu如ru凝ning脂zhi,领ling如ru蝤qiu蛴qi,齿chi如ru瓠hu犀xi。螓qin首shou蛾e眉mei,巧qiao笑xiao倩qian兮xi,美mei目mu盼pan兮xi。 硕shuo人ren敖ao敖ao,说shuì于yu农nong郊jiao。四si牡mu有you骄jiao,朱zhu幩fén镳biao镳biao,翟di茀fu以yi朝zhao。大dai夫fu夙su退tui,无wu使shi君jun劳lao。 河he水shui洋yang洋yang,北bei流liu活huó活huó。施shi罛gū濊huò濊huò,鱣zhān鲔wěi发po发po,葭jia菼tan揭jie揭jie。庶shu姜jiang孽nie孽nie,庶shu士shi有you朅qie。 1.硕:高大。 2.颀:(qí奇)形容头俊美。 3.褧:(jiǒng炯)古代用细麻布做的套在外面的罩衣。 4.私:中国古时女子称姊妹之夫为私。 5.荑:(ti题)通“稊”。草名。一种像稗子的草。这里用为草名之意。 6.蝤蛴:(qiú求.qí其)天牛的幼虫。此处借以比喻妇女脖颈洁白丰润之美。 7.瓠:(hù互)瓠瓜。 8.犀:锋利、坚固。 9.螓:(qín秦)虫名。古书上指像蝉的一种昆虫。蝉的一种。体小,方头,广额而有文彩。 10.倩:(qiàn欠)形容美人含笑的样子。 11.盼:比喻美目流转。 12.敖:散漫。 13.说:(shuì) 休憩;止息;舍也。 14.牡:雄性的马匹。 15.幩:(fén焚)缠在马口两旁上的绸子。 16.镳:(biāo标)美盛。 17.翟:(dí敌)翟羽。古代乐舞所执雉羽。 18.茀:(fú弗)本意为野草塞路之意。这里用为杂乱之意。 19.罛:(gū孤)一种大鱼网。 20.濊:(huò或)象声词。形容水声。 21.鱣:(zhān沾)大鲤鱼。 22.鲔:(wěi委)鲟鱼和鳇鱼的古称。 23.发:(po泼)形容词,形容鱼尾击水之声。 24.葭:(jiā家)通“遐”。这里用为疏远之意。 25.菼:(tǎn坦)初生的荻草。 26.揭:修长的样子。 27.庶:希冀。 28.姜:地名姜水。 29.孽:(niè聂)忧虑。 30.朅:(qiè怯)离去。 一点一点敲出来的,望采纳! 4.诗经 卫风 硕人的读音硕人其颀(qí ),硕人敖敖手如柔荑(yí),肤如凝脂,领如蝤蛴(qiú qí),齿如瓠(hù)犀,螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 柔荑(yí):荑是初生的茅。嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手。 凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑。 领:颈。 蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长。 瓠(壶hù):葫芦类。 犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美。 螓(秦qín):虫名,似蝉而小,额宽广而方正。 蛾眉:蚕蛾的眉(即触角),细长而曲。人的眉毛以长为美,所以用蛾眉作比。 5.诗经《硕人》全文硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。 河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。 [译文] 窈窕淑女体修长,披风罩在锦衣上;齐侯女儿多娇贵,嫁给卫侯到吾乡。 她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,谭公是她亲姐丈。 双手白嫩如春荑,肤如凝脂细又腻;脖颈粉白如蝤蛴,齿如瓜子白又齐; 额头方正蛾眉细,笑靥醉人真美丽,秋波流动蕴情意。 窈窕淑女身材高,驻马停车在城郊;四匹雄马多矫健,马辔两边红绸飘, 鸟羽饰车好上朝;诸位大夫该早退,别让国君太操劳。 黄河之水声势大,奔腾向北哗啦啦;撒开鱼网呼呼响,鳣鲔跳跃泼剌剌, 芦荻稠密又挺拔。陪嫁女子服饰美,媵臣英武又高大。 6.诗经中汉广、小星、殷其雷、野有死麋、北门、柏舟、绿衣、终风、日汉广——翘(qiao2),之(zhi4)子于归,蒌(lou2) 野有死麕(jun1)——朴樕(pu2,su4),纯(tun2)束,舒而脱脱(tui4)兮,无感我帨(shui4)兮,无使尨(mang2)也吠 鄘风·柏(bai3)舟——泛(fan4),髧(dan4),实维我仪(e2),之(zhi4)死矢靡它,母也天只(zhi3),之死矢靡慝(te4) 邶风·柏舟——耿耿(geng3或jiong3)不寐,威仪棣棣(dai4),觏(gou4)闵既多,日居(ji1)月诸 硕人——衣(yi4)锦褧(jiong3)衣(yi1),手如柔荑(ti2),领如蝤蛴(qiu2,qi2),齿如瓠犀(hu4,xi1),螓(qin2)首,朱幩(fen2)镳镳(biao1),翟茀(di2,fu2),北流活活(guo1),施罛(gu1)濊濊(huo4),鳣鲔发发(zhan1,wei3,bo1),葭菼揭揭(jia1,tan3,jie1),庶士有朅(qie4) 这里面我学到的就这些,《柏舟》不知道你说的是哪篇,就把两篇都打上来了。还有,我们用的是繁体本,所以我不确定我上面打的是不是都是简体字,但注音没有问题。《诗经》的读音会有争议,我选的是古籍中最有权威的中华书局编的《诗经注析》的读音,有些书上没有标读音的我就根据老师说的告诉你。所以,请不要跟我说“那个字不念XX吧?”我只是把我最信任的版本打上来而已。 |