1.古诗词中“你”是如何称呼与一般文言文相同,古诗词中常用的第二人称代词主要有:汝(女)、尔、乃、若、子等;由名词引申为“你(您)”的有:君、卿等;还有由方言引入的:侬、伊(有时做第三人称代词)等。 分别引证如下: 汝(女): 杜甫 《新安吏》:莫自使眼枯,收汝泪纵横 《诗经·硕鼠》:三岁贯女 尔: 李白 《将进酒·君不见黄河之水天上来》:与尔同销万古愁 乃: 陆游《示儿》:家祭无忘告乃翁 若: 王安石《虞美人·虞美人》:虞兮虞兮奈若何,不见玉颜空死处。 子: 屈原《九歌·河伯》:子交手兮东行,送美人兮南浦 君: 白居易《琵琶行》:为君翻作琵琶行 卿: 李白《山中与幽人对酌》:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来 侬: 曹雪芹《葬花吟》:侬今葬花人笑痴 伊: 柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 2.如何用古诗词表达我爱你1. 执子之手,与子偕老。——佚名《击鼓》 【释义】让我握住你的手,同生共死上战场。 2. 一日不见兮,思之如狂。——司马相如《凤求凰 / 琴歌》 【释义】一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。 3. 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。——元稹《离思五首·其四》取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。——元稹《离思五首·其四》 4. 换我心,为你心,始知相忆深。——顾夐《诉衷情·永夜抛人何处去》 【释义】换我心,为你心,始知相忆深。——顾夐《诉衷情·永夜抛人何处去》 5. 欲把相思说似谁,浅情人不知。——晏几道《长相思·长相思》 【释义】想把相思的情怀向谁说去呢?即使把相思之情说了出来,那个浅情的人(指用情不深的人),终究还是不能体会啊! 6. 相思相见知何日?此时此夜难为情!——李白《三五七言 / 秋风词》 【释义】朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。 7. 愿为西南风,长逝入君怀。——曹植《明月上高楼》 【释义】可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中! 8. 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。——李白《长相思·其一》 【释义】夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。 9. 君为女萝草,妾作菟丝花。——李白《古意》 【释义】新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。 10. 只愿君心似我心,定不负相思意。——李之仪《卜算子·我住长江头》 【释义】只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。 3.“我”字在古文中是怎么说的1、“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾(女人)、愚、仆等等。 2、帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等。 3、通俗一点则用:鄙人、后学、末学、不才、奴家(女人)、在下、晚生、小生、晚辈、洒家(早期白话)、老朽、贫僧(和尚)、老衲(和尚)。 4、“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数.如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”(古代的人没有欺骗我);《孟子·万章上》“予既烹而食之”(我已经做熟了而且吃掉了)。 5、“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数.如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”(别人是刀和砧板,我们是被宰割的鱼和肉,为什么还要告辞呢);《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”(先生说的这些话,对我触动很大,有豁然开朗的感觉)。 6、“朕”在秦以前本是一般的自称,如屈原《离骚》“朕皇考曰伯庸”(我父亲的名字叫伯庸);秦始皇以后就成为只能用于皇帝的专用代词了,如《史记·秦始皇本纪》“朕为始皇帝,后世以计数,二世、三世至于万世,传之无穷”(我是始皇帝)。 7、“昂”多用在《诗经》中,如《诗经·邶风·匏有苦叶》“人涉昂否,昂须我友”(别人涉水过河,而我却不,我要等待我的好友)。 8、“侬”属于吴地方言,魏晋南北朝时开始被作为第一人称代词使用。 |