1.苏东坡诗词水调歌头全文①全文如下:水调歌头 【宋】苏轼 序:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 ②译文: 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。 明月从什么时候开始有的?手持酒杯来寻问青天。不知道天上的那些宫殿,今天晚上又是那一年呢。我想要乘长风飞回月宫,又怕那高耸的琼楼玉宇,让我难以忍受那种孤寒。起舞翩翩玩赏月下清影,归返月殿怎比的人间。月光已经转过朱红楼阁,明亮亮地低洒在绮窗前,照着床上人们惆怅无眠。明月不应该有什么怨恨,为何在亲人离别时才圆?人都有悲欢离合的变迁,月也有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿世间离别的人常在,远隔千里共赏皎洁明月。 ③作者简介:苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日)男,字子瞻,又字和仲,自号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州眉山(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名散文家、书画家、文学家、词人、诗人,是豪放派词人的主要代表。 2.苏轼的词《水调歌头》词名是什么苏轼(1037—1101)宋代文学家、书画家.字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡.眉州眉山(今属四川)人.出身于有文化教养的寒门地主家庭.祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书. 嘉佑二年(1057)参加礼部考试,中第二名.仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第.因母丧回蜀.嘉佑六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官.任期满后值父丧归里.熙宁二年(1069)还朝任职,正是王安石推行新法的时期.他强调改革吏治,反对骤变.认为「慎重则必成,轻发则多败.」因意见未被采纳,请求外调,从熙宁四年(1071)起,先后任杭州通判,密州、徐州、湖州知州.每到一处,多有政绩.元丰二年(1079),御史中丞李定等人摘取苏轼诗句深文周纳,罗织罪名,以谤讪新政的罪名逮捕入狱.5个月后被贬黄州为团练副使.元丰八年(1094)哲宗立,任用司马光,废除新法.苏轼调回京都任中书舍人、翰林学士知制诰等职,由于与当政者政见不合,再次请调外任.先后任杭州、颍州、扬州知州.后迁礼部兼端明殿、翰林待读两学士.绍圣元年(1094)哲宗亲政后,苏轼又被一贬再贬,由英州、惠州,一直远放到儋州(今海南儋县).直到元符三年(1100)徽宗即位,才遇赦北归.死于常州.宋孝宗时追谥文忠. 苏轼政治上几经挫折,始终对人生和美好事物有着执着的追求.他的思想主体是儒家思想,又吸收释老思想中与儒家相通的部分,保持达观的处世态度.文学主张与欧阳修相近.要求有意而言,文以致用.重视文学的艺术价值. 苏轼是北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一.其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格.词开豪放一派,与辛弃疾并称「苏辛」. 创作以诗歌为多,计)2700余首,题材丰富多样.诗中表现了对国家命运和人民疾苦的关切,特别是对农民的同情.如《荔枝叹》、《陈季常所蓄朱陈村嫁娶图》、《五禽言》、《吴中田妇叹》等.描写自然景物的诗写得精警有新意,耐人寻味.如《有美堂暴雨》、《题西林壁》等.诗歌还反映了各地的风土人情和生活画面,无事不可入诗.写物传神,奔放灵动,触处生春,极富情韵,成一代之大观. 散文成就很高,为唐宋八大家之一,谈史议政的文章气势磅礴,善于腾挪变化.叙事记游的散文既充满诗情画意,又深含理趣.《喜雨亭记》、《石钟山记》、前后《赤壁赋》是其代表作品. 词作多达三百四五十首,突破了相思离别、男欢女爱的藩篱,反映社会现实生活,抒写报国爱民的情怀.「无意不可入,无事不可言」,包括对农民生活的表现.词风大多雄健激昂,顿挫排宕.语言和音律上亦有创新.「指出向上一路,而新天下耳目」.在词的发展史上开创了豪放词派.代表作品有《江城子·密州出猎》、《水调歌头·明月几时有》、《念奴娇·赤壁怀古》等.爱情词、咏物词均有佳作,表现出多样化的艺术风格. 传世有《东坡全集》、《东坡乐府》. 【水调歌头】 明月几时有? 把酒问青天. 不知天上宫阙, 今夕是何年. 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒. 起舞弄清影, 何似在人间! 转朱阁,低绮户, 照无眠. 不应有恨, 何事长向别时圆? 人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺, 此事古难全. 但愿人长久, 千里共婵娟. 1.苏轼的《水调歌头》,是中秋词中最著名的一首,向来脍炙人口.胡仔《苕溪渔隐丛话》说:“中秋词自东坡《水调歌头》一出,余词尽废.”历代选苏轼词的也总选到这一首. 这词作于丙辰(宋神宗熙宁九年即公元1076年)中秋,苏轼四十一岁,时为密州(现在的山东诸城)太守.题说“兼怀子由”,当时苏轼与其弟子由已经六七年不见了. 这首词所表现的思想感情,本来甚为明显,苏轼因政治处境的失意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感.但是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对人间生活的热爱的矛盾过程.而前人却多妄解,说神宗读到“琼楼玉宇”两句,叹云:“苏轼终是爱君”,即量移汝州.此说与事实不符.苏轼移汝州在黄州之后,不能说因这词而“量移汝州”. 词的上片主要抒发自己对政治的感慨.开头“明月几时有,把酒问青天”两句,是从李白《把酒问月》诗:“青天有月来几时?我今停杯一问之”两句脱化而来.同时点明饮酒赏月.接下说“不知天上宫阙,今夕是何年”,表面上好像是赞美月夜;也有当今朝廷上情况不知怎样的含意.《诗经》中“今夕何夕,见此良人!”并非问今天是什么日子,而是赞美的语气:“今天是多么好的日子啊!”的意思.下面“我欲乘风归去”三句,表面是说“我本来是神仙境界中来的,现在想随风回到天上神仙住的‘琼楼玉宇’中去,但是又怕经受不住天上的寒冷”.这几句也是指政治遭遇而言,想回到朝廷中去,但是又怕党争激烈,难以容身.末了“起舞弄清影,何似在人间”两句是说,既然天上回不去,还不如在人间好,这里所谓“人间”,即指作地方官而言,只要奋发有为,做地方官同样可以为国家出力.这样想通了,他仰望明月,不禁婆娑起舞,表现出积极的乐观的情绪. 词的上片叙述了他的身世之感和思想矛盾,下片抒发对兄弟的怀念之情.苏轼和苏辙,手足。 3.水调歌头全诗中文翻译〖原文 〗 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由. 明月几时有?把酒问青天. 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒. 起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠. 不应有恨、何事长向别时圆? 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全. 但愿人长久,千里共婵娟. 水调歌头译文 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天.不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了.(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问.)我想乘着风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫).在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里像在人间! 转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠. 明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆? 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全. 但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然.月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人.月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美.只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事偏向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟.。 |