1.表示“想说很多话却不知道怎么说”的诗句有哪些1、丑奴儿·书博山道中壁宋代:辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼。 爱上层楼。为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。 却道天凉好个秋。译文人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。 喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。 想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!2、卜算子·十载仰高明宋代:赵长卿十载仰高明,一见心相许。来日孤舟西水门,风饱征帆腹。 后夜起相思,明月清江曲。若见秋风寒雁来,能寄音书否。 译文敬慕那德高睿智的贤人已多年,只盼望能够见一面。往日独自乘船到达西水门,风吹日晒是何等的孤寂与艰辛。 夜深人静心中泛起无限相思,月光下的清江蜿蜒无边际。如果秋天大雁飞来,不知能否代我传递书信。 3、寄生草·饮元代:白朴长醉后方何碍,不醒时有甚思。糟腌两个功名字,醅渰千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。 不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。译文长醉以后没有妨碍,不醒的时候有什么可以想的呢?用酒糟腌渍了功名二字,用浊酒淹没了千年来的兴亡史事,用酒曲埋掉了万丈凌云壮志。 不识时务的人都笑话屈原不应轻生自尽,但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。4、鹧鸪天·欲上高楼去避愁宋代:辛弃疾欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。 经行几处江山改,多少亲朋尽白头。归休去,去归休。 不成人总要封侯?浮云出处元无定,得似浮云也自由。译文心想到高楼上观看美景躲避忧愁,忧愁还是跟着我上了高楼。 我走过好几个地方江山都已面目全非,许许多多亲戚好友都已白了头。回家退休吧,回到家中去退休。 难道个个都要到边塞去立功封侯?浮云飘去飘来本来没有固定之处,我能够像浮云那样随心来去,该有多么自由。5、红牡丹唐代:王维绿艳闲且静,红衣浅复深。 花心愁欲断,春色岂知心。译文红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。 面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?。 2.形容别人不懂我的诗句1、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。——李涛《登高丘而望远海》 释义:能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。 2、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒。——《楚辞·渔父》 释义:这世上的人都是污浊的,唯独我才是清白的,所有的人沉迷在表面上的太平,只有我清醒。 3、我本将心向明月,奈何明月照沟渠。——高明《琵琶记》 释义:我本来一心向往着明月,可是无奈明月偏偏照到沟渠里面去了。 4、知音少,弦断有谁听。——岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》 释义:,可惜知音太少了,弦断了又有谁知道呢? 5、别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。——唐寅 《桃花庵歌》 释义:别人笑话你,很傻,很疯, 但是你笑别人看不懂你的意图。 3.形容“不做事情不知事情不容易做”的诗句有哪些书到用时方恨少,事非经过不知难。 这句话出自《警世贤文》之勤奋篇。是一幅劝勉联。 白话译文: 所学知识只有到用上的时候才恨自己懂得太少了,事情如果不是亲身去经历就不知道有多难。 《警世圣文》原名应叫《增广贤文》,增广贤文为中国古代儿童启蒙书目。 又名《昔时贤文》、《古今贤文》。 书名最早见之于明代万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。 后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。作者一直未见任何书载,只知道清代同治年间儒生周希陶曾进行过重订,所以它很可能是民间创作的结晶。 扩展资料: 《增广贤文》的内容大致有这样几个方面:一是谈人及人际关系,二是谈命运,三是之私变化无常,嫌贫爱富,趋炎附势,从而使世界布满了陷阱和危机。文中有很多强调命运和报应的内容,认为人的一切都是命运安排的,人应行善,才会有好的际遇。 增广贤文》有大量篇幅叙述如何待人接物,这部分内容是全文的核心。文中对忍让多有描述,认为忍让是消除烦恼祸患的方法。在主张自我保护、谨慎忍让的同时,也强调人的主观能动性,认为这是做事的原则。文中也不乏劝人向善“害人之心不可有,防人之心不可无。” 参考资料来源:搜狗百科-增广贤文 4.有哪些形容再也回不到过去的诗句或句子1,十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。——出自宋代:苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 白话文释义:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。 2,沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。——出自唐代:李商隐《锦瑟》 白话文释义:沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。 3,红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!——出自宋代:陆游《钗头凤·红酥手》 白话文释义:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错! 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 4,谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。——出自清代:纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》 白话文释义:秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。 5,梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。——出自宋代:陆游《沈园二首》 白话文释义:离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。 |