搜索
首页 其他

诗经驺虞朗诵

1. 诗经驺虞

诗经驺虞

1.古代诗词中驺虞一词有何典故

《诗经》召南“驺虞彼苗者葭,一发五粑,于嗟呼驺虞。”

《传》曰驺虞,义 兽也。白虎黑文,不食生物,有至信之德则应之。”

传说驺虞是一种貌似 虎但不食生物之义兽,后以之移喻仁义之兽,因以为典。唐•李贺《猛 虎行》:“道逢驺虞,牛哀不平。”

唐•李绅《虎不食人》:“尔效驺虞护生 草,岂徒柔伏在淮淝,又《墨子•三辨》曰周成王因先王之乐,又自作 乐,命曰驺虞。”驺虞,又为音乐之名,又以之泛指音乐,因以为典。

元 •周伯琦《天马行应制作》:“《驺虞》《麟趾》并乐歌,越雉《旅獒》尽风靡。”。

2.驺虞是什么东东

驺虞,又名驺吾、驺牙。一种说法是驺虞就是白虎。《诗经》中有这个词,《毛诗传》解说是兽名,白虎黑文,不食生物。《辞海》中有“驺虞”的条目。“不食生物”的说法是神化的说法,白虎也是虎,虎而白,是白化现象,很罕见的。又有一说‘驺虞’在《诗经》中指帮助诸侯管理庄园的猎官,“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官。 另外一种解释,古之驺虞即是今天的大熊猫。

驺虞幡,一种绘有驺虞图形的旗帜,用以传旨解兵。《晋书·楚王玮传》:“会天明,帝用 张华 计,遣殿中将军 王宫 齎驺虞幡麾众曰:‘ 楚王 矫诏。’众皆释杖而走。” 清 赵翼 《廿二史札记》卷八:“ 晋 制最重驺虞幡,每至危险时,或用以传旨,或用以止兵,见之者辄慴伏而不敢动,亦一朝之令甲也。”

3.驺虞嶓是什么东西

停顿画错了吧,应该是

【名称】:驺虞

【注音】:zōu yú

【简介】:

驺虞,又名驺吾、驺牙。一种说法是驺虞就是白虎。《诗经》中有这个词,《毛诗传》解说是兽名,白虎黑文,不食生物。《辞海》中有“驺虞”的条目。“不食生物”的说法是神化的说法,白虎也是虎,虎而白,是白化现象,很罕见的。《鹿鼎记》中,韦小宝在吴三桂府中见到一张白虎的皮,小说中就说明白虎又叫驺虞。

又有一说‘驺虞’在《诗经》中指帮助诸侯管理庄园的猎官,“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官。

另外一种解释,古之驺虞即是今天的大熊猫。

4.如何理解评析《诗经·邶风·二子乘舟》

这首诗讲述的是卫国公子伋和公子寿的故事。

公子伋是卫国的储君。卫宣公与宣姜所生的儿子公子朔,觊觎公子伋的储君地位,便与母亲宣姜一起向卫宣公进谗言。

宣姜原来是公子伋的妻子,后被卫宣公强取为妻,因此宣姜和卫宣公心中都有鬼,于是三个人一起合谋在公子伋出使齐国的路上将他杀死。 宣姜的另一个儿子公子寿,为人正直,并且与公子伋的关系很好,他将此事告知公子伋。

公子侃以大义为重,明知有危险,仍然坚持出使齐国。无奈之下公子寿用酒将公子伋灌醉,冒充公子侃上路。

公子伋醒来乘船追赶,但追上公子寿的小船时发现公子寿已被杀手杀害。公子伋悲痛万分,对杀手言明自己才是真正的公子伋,让杀手将其杀死回去复命。

杀手将二人首级献与卫宣公,宣公眼见自己的两个儿子被自己害死,登时气得背过气去,不久因悲伤过度而死。 这首诗描写的是二人饮酒时的场景,表达了时人对于这两位品德高尚的公子的缅怀之情以及对于他们为追求大义争相赴死的感慨。

5.《诗经》——《伐檀》

伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。

不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。 不稼不穑,胡取禾三百亿兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? 彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。

不稼不穑,胡取禾三百囷兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮? 彼君子兮,不素飧兮! [编辑本段]解释 坎坎:象声词,伐木声。 干:水边。

涟:水波纹。 猗(音yī依):义同“兮”,语气助词。

稼(音架):播种。 穑(音色):收获。

胡:为什么。 禾:谷物。

三百:极言其多,非实数。 廛(音蝉),古制百亩。

狩:冬猎。猎:夜猎。

此诗中皆泛指打猎。 县通“悬”。

貆(huán):猪獾。一说幼小的貉。

君子:此系反话,指有地位有权势者。 素餐:白吃饭,不劳而获。

马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》赵歧注:“无功而食谓之素餐。” 辐:车轮上的辐条。

直:水流的直波。 亿:古指十万 瞻:向前或向上看。

特:小兽。 漘(音纯):水边。

沦:小波纹。 囷(音qūn逡):束。

一说圆形的谷仓。 飧(音孙):熟食,此泛指吃饭。

[编辑本段]翻译 砍伐檀树声坎坎啊, 棵棵放倒堆河边啊, 河水清清微波转哟。 不播种来不收割, 为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊, 放在河边堆一处啊。

河水清清直流注哟。 不播种来不收割, 为何三百捆禾要独取啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院兽悬柱啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃饱腹啊! 砍下檀树做车轮啊, 棵棵放倒河边屯啊。

河水清清起波纹啊。 不播种来不收割, 为何三百捆禾要独吞啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院挂鹌鹑啊? 那些老爷君子啊, 可不白吃腥荤啊! [编辑本段]相关资料 “坎坎伐檀”,正如《小雅·伐木》之“伐木丁丁”,并非“劳者歌其事”,当然不必是伐木者所为诗。

诗所称美的“不素餐兮”之君子,自然也非既稼既穑、既狩既猎的劳作者。孟子于此“君子”解释得颇为明确:“公孙丑曰:诗曰‘不素餐兮’,君子之不耕而食,何也?孟子曰:君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。

‘不素餐兮’,孰大于是。”(《孟子·尽心上》)孟子解诗常常不是贴近诗意说,但这里发挥君子不素餐的意思,并非断章取义。

戴震曰:“讥在位者无功幸禄,居于污浊,盈廪充庖,非由己稼穑田猎而得者也。食民之食,而无功德于民,是谓素餐也。

首二言,叹君子之不用;中五言,讥小人之幸禄;末二言,以为苟用君子,必不如斯,互文以见意。”此说大抵得诗意,只是“首二言”云云,不很准确。

而首二言究竟为赋,为比,为兴,且取意为何,本来有许多不同的意见。苏辙说:“君子之仕于乱世,其难合也如檀之于河。”

范处义以为“檀,木之良者,可以为车之轮辐,今乃伐而真之无用之地”,“犹君子不得进仕,俾之家,食非所宜也”。此两说都是以比意为解。

姚际恒曰:“此首三句非赋,非比,乃兴也。兴体不必尽与下所咏合,不可固执求之。

只是咏君子者适见有伐檀为车,用置于河干,而河水正清且涟猗之时,即所见以为兴,而下乃咏其事也。此诗美君子之不素餐,‘不稼’四字只是借小人以形君子,亦借君子以骂小人,乃反衬‘不素餐’之义耳,末二句始露其旨。”

吴闾生也说:“本意止‘不素餐’耳,烘染乃尔浓缛。”后两说似较合于诗意。

宋玉《九辩》“窃慕诗人之遗风兮,愿托志乎素餐”,用《伐檀》意也。不过,虽曰“兴体不必尽与所咏合”,却也并不是全没有一点儿映带关系,而在很多情况下,它正是用来构筑诗境的,即如“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

出自幽谷,迁于乔木”,亦如“坎坎伐檀兮,真之河之干兮,河水清且涟猗”。而且,又何必一定是当日所见呢。

或曰“屈子之作《离骚》,其格调与此相似”(袁金铠),不过《伐檀》非诗中之“君子”自叹身世,故其中所寓之爱憎,非由个人遭际而来,其关切之情,或更深广吧。 《大戴礼·投壶》:“凡雅二十六篇,其八篇可歌,歌《鹿鸣》《狸首》《鹊巢》《采蘩》《采苹》《伐檀》《白驹》《驺虞》。”

《晋书·乐志上》:“魏武平荆州,获汉雅乐郎河南杜夔,能识旧法。”“传旧雅乐四曲,一曰《鹿鸣》,二曰《驺虞》,三曰《伐檀》,四曰《文王》,皆古声辞。”

钱澄之因此推论道:“以列国‘变风’与《南》《雅》并列而总之为‘雅’,岂以其音节,不以其辞意耶。”“变风”之说本来不可靠,不过《伐檀》即以辞意言,也当算作“正声”,古既有“歌诗必类”之说(《左传·襄公十六年》),则乐与舞与歌,皆当如此,那么《伐檀》的音乐风格当与“古声辞”中的其他篇章近似,故传唱如是也。

[编辑本段]赏析 这是《诗经》中最为人们熟悉的篇目之一,甚至中学语文课本亦选为教材,但是对这首诗的主旨及作者身份的看法,其分歧之大却是惊人的,不仅古人如此,今人亦然。最早《诗序》以为是“刺贪也。

在位贪鄙,无功而受禄,君子不得仕进耳”;朱熹又以为“。

6.谁能解读一下诗经召南鹊巢

鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。

【注释】写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。 维:发语词。

鹊:喜鹊。 有巢:比兴男子已造家室。

鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。

归:嫁。 百:虚数,指数量多。

两:同辆。 御(音亚):同“迓”,迎接。

方:并,比,此指占居。 将(音jiang1江):送。

盈:满。此指陪嫁的人很多。

成:迎送成礼,此指结婚礼成 百两御之:用百两大车迎娶她。

相关内容
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2