|
1. 诗经意思 诗经意思1.《诗经》简介《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的诗歌三百零五篇。〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。 从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之中,它原来的文学性质就变成了同政治、道德等密切相连的教化人的教科书,也称“诗教”。 《诗经》中的三百零五篇诗分为风、雅、颂三部分。 1、“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的民歌民谣。“风”包括了十五个地方的民歌,即“十五国风”,共一百六十篇。 2、“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。“雅”分为“大雅”(用于隆重盛大宴会的典礼—)和“小雅”(用于一般宴会的典礼),一共有一百零五篇。 3、“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷和赞颂神明,现存共四十篇。 《诗经》的三百零五篇诗歌,广泛地反映了当时社会生活的各个方面,内容涉及政治、经济、伦理、天文、地理、外交、风俗、文艺各个方面,被誉为古代社会的人生百科全书,对后世产生过深远的影响。 《诗经》编辑成书的年代约在春秋后期,据说孔子曾经删定过〈诗经〉。到汉代,传授《诗经》的有四家。 齐国辕固所传的《诗》叫《齐诗》,鲁国申培所传的《诗》叫《鲁诗》,燕国韩婴所传的《诗》叫《韩诗》,鲁国毛亨所传的《诗》叫《毛诗》。 东汉时,《毛诗》得到了官方和学者们的认同,逐渐盛行,齐、鲁、韩三家《诗》逐渐衰落以至亡佚。 扩展资料: 1、风: 《风》包括了十五个地方的民歌,包括今陕西、山西、河南、河北、山东等地,大部分是黄河流域的民间乐歌。有160篇,是《诗经》中的核心内容。 十五国风分别是:周南11篇、召南十四篇、邶(bèi)风19篇、鄘(yōng)风10篇、卫风10篇、王风10篇、郑风21篇、齐风11篇、魏风7篇、唐风10篇; 秦风10篇、陈风10篇、桧风4篇(桧即“郐”kuài)、曹风4篇、豳(bīn)风7篇。 周南中的《关雎》、《桃夭》,魏风中的《伐檀》、《硕鼠》,秦风中的《蒹葭》等都是脍炙人口的名篇。 赏析: “国风”是《诗经》中的精华,是中国古代文艺宝库中璀璨的明珠。在《七月》中,我们看到了奴隶们血泪斑斑的生活,在《伐檀》中更感悟了被剥削者阶级意识的觉醒。 愤懑的奴隶已经向不劳而获的寄生虫、吸血鬼大胆地提出了正义的指问:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不守不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?”有的诗中还描写劳动者对统治阶级直接展开斗争,以便取得生存的权利。 2、雅 《雅》是周王朝国都附近的乐歌,共105篇。包括大雅小雅,共31篇。 《雅》为周王畿内乐调。《大雅》主要歌颂周王室祖先乃至武王、宣王等之功绩,有些诗篇也反映了厉王、幽王的暴虐昏乱及其统治危机。 《大雅》的作品大部分作于西周前期,作者大都是贵族,谓高尚雅正等。旧训雅为正,谓诗歌之正声。《诗大序》:“雅者,正也,言王政之所废兴也。政有小大,故有《小雅》焉,有《大雅》焉。” 《小雅》共有74篇,创作于西周初年至末年,以西周末年厉、宣、幽王时期为多。《小雅》中一部分诗歌与《国风》类似,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。 3、颂 《颂》共有40篇。 对于《颂》的释义,最早见于《诗·大序》:“颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”孔颖达《毛诗正义》说:“颂者”之下省略了“容也”二字。朱熹《诗集传》说:“颂”与“容”古字通用。 祭祀宗庙时不仅有歌,而且有舞,“载歌载舞”可以说是宗庙乐歌的特点。近代学者也多以为《颂》是宗庙祭祀之乐,其中有一部分是舞曲。颂的名篇主要有《清庙》、《维天之命》、《噫嘻》等。 参考资料来源:搜狗百科-诗经 参考资料来源:搜狗百科-诗经-国风 2.诗经都有什么,含义是什么《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》.先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》.西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今. 诗经简介 《诗经》共收录诗歌305首,在内容上分为风、雅、颂三个部分.其中“风”包括了十五个地方的民歌,叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容.“风”的意思是土风、风谣.“雅”是正声雅乐,即贵族享宴或诸侯朝会时的乐歌按音乐的布局又分“大雅”、“小雅”,有诗105篇,其中大雅31篇,小雅74篇.“颂”是祭祀乐歌,分“周颂”31篇、“鲁颂”4篇、“商颂”5篇,共40篇.是“五经”之一.《诗经》距今已有2500多年的历史. 《诗经》表现手法上分为赋、比、兴.与风、雅、颂合称“六义”. 《诗经》共收集了305篇诗歌,其中6篇为笙诗,只有标题,没有内容,现存305篇(既有标题又有文辞的).到了战国时期,礼崩乐坏,大量乐谱失传,仅存的歌词则编入《诗经》.先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》.西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今.这些诗当初都是配乐而歌的歌词,保留着古代诗歌、音乐、舞蹈相结合的形式,但在长期的流传中,乐谱和舞蹈失传,就只剩下诗歌了. 子曰:诗三百,一言以蔽之,曰:“思无邪.” 孔子说:《诗经》一共有三百零五篇,每一篇讲一个故事,每一个故事有一个道理,可以说相当多了,然而用其中的一句话就可以涵盖《诗经》中所有的义理而没有丝毫遗漏,这就是《鲁颂 駉》中说的:思无邪.它的意思是,人的思想念头,都是由天理中生来的,而不是由私欲所扭曲的,这一句话,就把《诗经》的思想、道理完全概括了.诗人的言语有赞美的,有讽刺的,对善良的人和事,就用美好的语言来赞美它,以感发人的善心,对丑恶的人和事,就用尖刻的言语来讽刺它,以惩罚人的恶念.都是要提起人们善良的念头,除去人们丑恶的思想,使得人们的性情温和纯正.如果人心的每个念头都是纯正的,没有被私欲邪念扭曲的,那他的所作所为,自然是充满了善行,而没有恶行,充满了被赞美的行为,而没有被讽刺的行为.诗人的赞美和讽刺,也不过是为了劝善惩恶而已,因此由思无邪三个字,足以概括《诗经》的精神了.想要修身的学人务必了解,应该将功夫下在“慎思”之上.。 3.诗经的含义是什么对诗经的理解诗经的含义《诗经》是中国最早的诗歌总集。 是中华民族的瑰宝。《诗经》原本叫《诗》,共有诗歌305首(另外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗),因此又称“诗三百”。 从汉朝起儒家将其奉为经典,因此称为《诗经》。汉朝毛亨、毛苌曾注释《诗经》,因此又称《毛诗》。 《诗经》中的诗的作者绝大部分已经无法考证。 《诗经》所录诗歌多来自民间,据说,周朝设有专门的采诗官,采集民歌,以体察民俗风情、政治得失。 《诗经》中大部分诗歌都出于此。另一部分则为公卿、士大夫向周天子所现之诗,歌功颂德、粉饰太平。 其中,部分诗歌曾有人考证其作者,有臆断者,有有理有据者,不过不很重要。至于《诗经》编撰者,有以为周公者,现在看来无法成立。 另有孔子删诗的说法,也没有说服力。 《诗经》所录诗歌时间跨度长,从西周初年(公元前11世纪)直至春秋中叶(公元前6世纪)500多年的社会生活,涵盖地域广泛,黄河以北直至江汉流域的都有。 汉时,先有鲁、齐、韩三家时,立于学官,后有《毛诗》。《毛诗》盛行后,齐、鲁韩三家诗先后亡佚。 历代解《诗经》者颇多,较好的有宋朱熹《诗集传》、清王夫之《诗经俾疏》、马瑞辰《毛诗传笺通释》、王先慊《诗三家义集疏》等。 《诗经》存三百零五篇,分《风》、《雅》、《颂》三部分。 《风》有十五国风,是出自各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。 是西畿正音。《小雅》中也有部分民歌。 《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。 《雅》、《颂》中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。 孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。 后来,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》(包括《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》)及《五经》(无《乐》)之一。 4.诗经 名句及意思关关jū雎jiū鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好qiú逑。《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。 jiān蒹jiā葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。 桃之夭夭,zhuó灼zhuó灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 青青子jīn衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》 译: 我怀恋着倩影,我心伤悲! 投我以木瓜,报之以qióng琼jū琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。 风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 有匪君子,如切如cuō磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》) 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。 投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 mí靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》) 译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。 yōu呦yōu呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓sè瑟吹shēng笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 手如柔tí荑,肤如凝脂,脸如qiú蝤qí麒,齿如hù瓠xī犀。巧笑倩兮,美目盼兮。 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》 月月出jiǎo皎兮,jiǎo佼人liáo僚兮。《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。 硕鼠硕鼠,无食我shǔ黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风.硕鼠) 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠) zhì秩zhì秩斯干幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》 译:潺潺的山涧水,深远的南山。 5.求这篇诗经的意思【赏析】 此诗的主题,《毛诗序》曰:“颂僖公能修泮宫也.”朱熹《诗集传》曰:“此饮于泮宫而颂祷之辞也.”方玉润《诗经原始》曰:“受俘泮宫也.”笔者以为此诗写受俘泮宫,颂美僖公能修文德. 古代治兵,有受俘之礼,《左传·隐公五年》:“三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实.”又《春秋·襄公十三年》:“公至自伐郑.”《左传》:“以饮至之礼,伐还告庙也.”此诗正是围绕饮至,歌颂鲁侯的.诗中泮宫,历来说者不一,清人戴震《毛郑诗考证》所说近是: 鲁有泮水,作宫其上,故它国绝不闻有泮宫,独鲁有之.泮宫也者,其鲁人于此祀后稷乎?鲁有文王庙,称周庙,而郊祀后稷,因作宫于都南泮水上,尤非诸侯庙制所及.宫即水为名,称泮宫.《采蘩》篇传云:“宫,庙也.”是宫与庙异名同实.《礼器》曰:“鲁人将有事于上帝,必先有事于頖宫.”郑注云:“告后稷也.告之者,将以配天.”然则诗曰:“从公于迈”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在国都之外,祀后稷地,曰“献馘”、“献囚”、“献功”,盖鲁于祀后稷之时,亦就之赏有功也.不过,笔者认为不是“于祀后稷之时,亦就之赏有功”,而是在泮宫行受俘之礼,兼有祀祖之事.再者,泮宫即是《閟宫》中的閟宫和新庙,此不具论. 题解 :鲁嘻公征服淮夷,受俘泮宫并宴庆,颂扬其有文德. 原文 译文 注释 思乐泮水1, 薄采其芹2. 鲁侯戾止3, 言观其旗4. 其旗茷茷5, 鸾声哕哕6. 无小无大, 从公于迈7. 思乐泮水, 薄采其藻8. 鲁侯戾止, 其马蹻蹻9. 其马蹻蹻, 其音昭昭10. 载色载笑11, 匪怒伊教12. 思乐泮水, 薄采其茆13. 鲁侯戾止, 在泮饮酒. 既饮旨酒14, 永锡难老15. 顺彼长道16, 屈此群丑17. 穆穆鲁侯18, 敬明其德19. 敬慎威仪, 维民之则. 允文允武, 昭假烈祖20. 靡有不孝21, 自求伊祜22. 明明鲁侯23, 克明其德. 既作泮宫, 淮夷攸服24. 矫矫虎臣25, 在泮献馘26. 淑问如皋陶27, 在泮献囚. 济济多士, 克广德心. 桓桓于征28, 狄彼东南29. 烝烝皇皇30, 不吴不扬31. 不告于讻32, 在泮献功. 角弓其觩33. 束矢其搜34. 戎车孔博35. 徒御无斁36. 既克淮夷, 孔淑不逆37. 式固尔犹38, 淮夷卒获39. 翩彼飞鸮40, 集于泮林. 食我桑葚, 怀我好音41. 憬彼淮夷42, 来献其琛43. 元龟象齿44, 大赂南金45. 泮水令人真愉快. 来此采摘水芹菜. 鲁侯莅临有威仪, 看那龙旗多气派. 旗帜飘扬猎猎舞, 鸾铃和鸣声声在. 随从不分官大小, 跟着鲁公真光彩. 令人高兴泮水好, 来此采摘水中藻. 鲁侯莅临有威仪, 他的马儿真健矫. 他的马儿真健矫, 他的声音亮又高. 面容和蔼又带笑, 并非生气是宣教. 泮水令人乐无忧. 采摘莼菜轻伸手. 鲁侯莅临有威仪, 泮水边上饮美酒. 饮完香甜的美酒. 让人永远不老朽. 代代相传遵正道, 征服敌寇那群丑. 举止肃穆的鲁侯, 小心修德真仁厚. 注意威仪要谨慎, 为民作则是元首. 文治武功两齐备, 在天先祖榜样有. 效法他们事事顺, 求得上天长庇佑. 鲁侯治国真勤勉, 善于修养功德圆. 已将泮宫兴建成, 征服淮夷也如愿. 勇壮如虎将帅臣, 斩获敌耳泮宫献. 善于讯问如皋陶, 擒送敌囚泮宫前. 齐心协力众兵将, 鲁侯仁德能发扬. 大军出征雄赳赳, 东南敌人要扫荡. 气势雄壮真浩大, 不嘈杂也不喧嚷. 不为邀功相争吵, 泮宫中把功劳上. 兽角镶嵌饰弓梢, 束束利箭捆扎牢. 作战兵车很宽大, 徒步驾车不疲劳. 已经战胜那淮夷, 甘心顺从不敢闹. 因为坚持好谋略, 淮夷终于被击倒. 翩翩而飞猫头鹰, 泮水边上栖树林. 吃了我们的桑椹, 回报我们好声音. 觉悟过来那淮夷, 前来贡献多珍品. 内有巨龟和象牙, 内有美玉和黄金. 1.泮水:水名.戴震《毛郑诗考证》:"泮水出曲阜县治,西流至兖州府城,东入泗.《通典》云:‘兖州泗水县有泮水.’是也." 2.薄:语助词,无义.芹:水中的一种植物,即水芹菜. 3.戾:临.止:语尾助词. 4.言:语助词,无义.旗(qí):绘有龙形图案的旗帜. 5.茷(pèi)茷:飘扬貌. 6.鸾:通"銮",古代的车铃.哕(huì)哕:铃和鸣声. 7.公:鲁公,亦指诗中的鲁侯.迈:行走. 8.藻:水中植物名. 9.蹻(jué)蹻:马强壮貌. 10.昭昭:指声音宏亮. 11.色:指容颜和蔼. 12.伊:语助词,无义. 13.茆(mǎo):即今言莼菜. 14.旨酒:美酒. 15.锡:同"赐",此句相当于"万寿无疆"意. 16.道:指礼仪制度等. 17.丑:恶,指淮夷. 18.穆穆:举止庄重貌. 19.敬:努力. 20.昭假:犹"登遐",升天.烈:同"列",列祖,指周公旦、鲁公伯禽. 21.孝:同"效". 22.祜(hù):福. 23.明明:同"勉勉". 24.淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族.攸:乃. 25.矫矫:勇武貌. 26.馘(ɡuó):古代为计算杀敌人数以论功行赏而割下的敌尸左耳. 27.淑:善.皋陶(yáo):相传尧时负责刑狱的官. 28.桓桓:威武貌. 29.狄:同"剔",除. 30.烝烝皇皇:众多盛大貌. 31.吴:喧哗.扬:高声. 32.讻:讼,指因争功而产生的互诉. 33.角弓:两端镶有兽角的弓.觩(qíu):弯曲貌. 34.束矢:五十支一捆的箭.搜:多. 35.孔:很.博:宽大. 36.徒:徒步行走,指步兵.御:驾御马车,指战车上的武士.斁(yì):厌倦. 37.淑:顺.逆:违.此句指鲁国军队. 38.式:语助词.无义.固:坚定.犹:借为"猷",谋. 39.获:克. 40.鸮(xiāo)。 |