诗经.豳风.七月》1.【《诗经·豳风·七月》它分为哪三大类豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西.周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此.《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,馌彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘.二之日其同,载缵武功.言私其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐户.嗟我妇子,曰为改岁,入此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此春酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农夫.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麦.嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功.昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊.跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”。 2.《诗经.豳风.七月》全文是什么七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 3.《诗经.豳风.七月》全文七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜!七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。 4.求七月《诗经·豳风》的全文翻译七月《诗经·豳风》译文 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 十一月北风劲吹, 十二月寒气袭人。 没有好衣没粗衣, 怎么度过这年底? 正月开始修锄犁, 二月下地去耕种。 带着妻儿一同去, 把饭送到南边地, 田官赶来吃酒食。 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 春天阳光暖融融, 黄鹏婉转唱着歌。 姑娘提着深竹筐, 一路沿着小道走。 伸手采摘嫩桑叶, 春来日子渐渐长。 人来人往采白蒿, 姑娘心中好伤悲, 要随贵人嫁他乡。 七月火星向西落, 八月要把芦苇割。 三月修剪桑树枝, 取来锋利的斧头。 砍掉高高长枝条, 攀着细枝摘嫩桑。 七月伯劳声声叫, 八月开始把麻织。 染丝有黑又有黄, 我的红色更鲜亮, 献给贵人做衣裳。 四月远志结了籽, 五月知了阵阵叫。 八月田间收获忙, 十月树上叶子落。 十一月上山猎貉, 猎取狐狸皮毛好, 送给贵人做皮袄。 十二月猎人会合, 继续操练打猎功。 打到小猪归自己, 猎到大猪献王公。 五月蚱蜢弹腿叫, 六月纺织娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月来到屋檐下。 九月蟋蟀进门口, 十月钻进我床下。 堵塞鼠洞熏老鼠, 封好北窗糊门缝。 叹我妻儿好可怜, 岁末将过新年到, 迁入这屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。 八月开始打红枣, 十月下田收稻谷。 酿成春酒美又香, 为了主人求长寿。 七月里面可吃瓜, 八月到来摘葫芦。 九月拾起秋麻子, 采摘苦菜又砍柴, 养活农夫把心安。 九月修筑打谷场, 十月庄稼收进仓. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麦全入仓。 叹我农夫真辛苦, 庄稼刚好收拾完, 又为官家筑宫室。 白天要去割茅草, 夜里赶着搓绳索。 赶紧上房修好屋, 开春还得种百谷。 十二月凿冰冲冲, 正月搬进冰窖中。 二月开初祭祖先, 献上韭菜和羊羔。 九月寒来始降霜, 十月清扫打谷场。 两槽美酒敬宾客, 宰杀羊羔大家尝。 登上主人的庙堂, 举杯共同敬主人。 齐声高呼寿无疆。 5.解读:国风 豳风 七月豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! [题解] 这诗叙述农人全年的劳动。绝大部分的劳动是为公家的,小部分是为自己的。 诗共分为八章。第一章从岁寒写到春耕开始。 第二章写妇女蚕桑。第三章写布帛衣料的制作。 第四章写猎取野兽。第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬。 第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的。为自己采藏的食物是瓜瓠(户hù)麻子苦菜之类。 第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋。末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。 [注释] 1、七月流火:火(古读如毁),或称大火,星名,即心宿。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。 过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。 2、授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。 九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。 3、一之日:十月以后第一个月的日子。 以下二之日、三之日等仿此。为豳历纪日法。 4、觱(毕bì)发:大风触物声。 5、栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。 6、褐:粗布衣。 7、于:犹“为”。 为耜(似sì)是说修理耒(磊lěi)耜(耕田起土之具)。 8、趾(止zhǐ):足。 “举趾”是说去耕田。 9、馌(叶yè):馈送食物。 亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎(犬quǎn)。 田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。这两句是说妇人童子往田里送饭给耕者。 10、田畯(俊jùn):农官名,又称农正或田大夫。 11、春日:指二月。 载:始。阳:温暖。 12、仓庚:鸟名,就是黄莺。 13、懿:深。 14、微行:小径(桑间道)。 15、爰:语词,犹“曰”。 柔桑:初生的桑叶。 16、迟迟:天长的意思。 17、蘩(繁fán):菊科职务,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。 一说用蘩“沃”蚕子,则蚕易出,所以养蚕者需要它。其法未详。 祁祁:众多(指采蘩者)。 18、公子:指国君之子。 殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。 19、萑(环huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。 20、蚕月:指三月。条桑:修剪桑树。 21、斨(枪qiāng):方孔的斧头。 22、远扬:指长得太长而高扬的枝条。 23、猗(依yī):《说文》、《广雅》作“掎(济jǐ)”,牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。 南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。 24、郹(局jú):鸟名,即伯劳。 25、玄:是黑而赤的颜色。 玄、黄指丝织品与麻织品的染色。 26、朱:赤色。 阳:鲜明。以上二句言染色有玄有黄有朱,而朱色尤为鲜明。 27、葽(腰yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志结实。 28、蜩(条tiáo):蝉。 29、陨萚(拓tuò):落叶。 30、貉(骂mà):通“祃”。田猎者演习武事的礼叫祃祭或貉祭。 于貉:言举行貉祭。《郑笺》:“于貉(褐hè),往博貉以自为裘也。” 31、同:聚合,言狩猎之前聚合众人。 32、缵:继续。 武功:指田猎。 33、豵(宗zōng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。 私其豵:言小兽归猎者私有。 34、豜(肩jiān):三岁的猪,代表大兽。 大兽献给公家。 35、斯螽(终zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。 旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。 36、莎(蓑suō)鸡:虫名,今名纺织娘。 振羽:言鼓翅发声。 37、以上四句都指蟋蟀,先在野地,后移宇下(即檐下),再移到户内,最后入床下。 言其鸣声由远而近。 38、穹:穷尽,清除。 窒(至zhì):堵塞。穹窒:言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。 39、向:朝北的窗户。墐:用泥涂抹。 贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。 40、曰:《汉书》引作“聿(玉yù)”,语词。 6.解读:国风 豳风 七月豳风 豳(bīn),古地名,在今陕西旬邑和彬县之间。 周部族的先祖公刘由邰(tái今陕西武功县西南)迁居于此,到文王祖父古公亶父又迁于岐(今陕西岐山县)。豳风就是今陕西旬邑和彬县一带地方的诗。 这些地方春秋时属秦国,豳诗之所以不入秦而独立,可能由于其时代较早,演唱的曲调有别于秦风。 旧说豳诗是周公旦所作或为周公旦而作的,此说虽不完全可信,但有的诗同周公旦的事迹有关却无疑问。 不过就写作时代说,即使是西周初的诗,也是经过后人加工了的,从形式技巧看,其写定的时代,不可能早于西周中期。 豳风共有七首诗。 七月 鸱鸮 东山 破斧 伐柯 九罭 狼跋七月 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈,无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾,同我妇子,饁彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归! 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月呜蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼:黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵而索绹。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 【赏析】 这首诗具体描绘了三千年前奴隶的生活,真实地反映了西周社会的阶级矛盾。全诗八章:第一章总写奴隶从岁寒到春耕的苦况;第二章写女奴蚕桑劳动和怕被奴隶主恶少侮辱的心情;第三章写替奴隶主制作布帛衣料的过程;第四章写秋收后为奴隶主猎取野兽;第五章写奴隶为自己修补破屋过冬;第六章写奴隶主与奴隶的生活天壤之别;第七章写农事完毕还要替奴隶主日夜干活;第八章写寒冬为奴隶主储冰防暑和准备年终宴会。 这首诗虽不象《伐檀》、《硕鼠》那样有强烈的反抗性,但其中两种生活的对比是鲜明的。我们可以看到,奴隶们一年忙到头:男的种地、打猎、酿酒、凿冰、修缮房屋、准备祭品;女的采桑养蚕、纺绩缝制,还随时有受到奴隶主恶少糟蹋的危险。 而奴隶们的劳动成果却全部被奴隶主占有,自己只能吃野菜、住破屋,连御寒的粗布衣也捞不到一件,终岁饥寒。奴隶主呢?却过着夏绸冬裘、酒醉肉饱的奢侈生活,年终还要举行大规模的酒会。 从鲜明的生活对比中,诗人控诉了奴隶社会的罪恶,揭露了剥削阶级贪婪、残酷、荒淫的丑恶本质。这是当时阶级关系的真实写照。 这首诗宛如一幅农事速写连环画,每幅画面虽寥寥数笔,环境,人物却无一不生动。诗人有着较高的艺术技巧,他首先是运用对比的手法,通过对衣、食、住等具有典型意义的细节描写,构成鲜明对立的形象;其次是分类直叙其事,一件件、一桩桩,如泣如诉,不作夸张渲染,真实感极强;第三是叙事中写景,画面以素描的方法构成,并与人物的心情相融合。 叙事、写景、抒情浑然一体。 《诗经.豳风.七月》1.《诗经.豳风.七月》全文七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 2.《诗经.豳风.七月》全文七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜!七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。 3.解读:国风 豳风 七月豳风 豳(bīn),古地名,在今陕西旬邑和彬县之间。 周部族的先祖公刘由邰(tái今陕西武功县西南)迁居于此,到文王祖父古公亶父又迁于岐(今陕西岐山县)。豳风就是今陕西旬邑和彬县一带地方的诗。 这些地方春秋时属秦国,豳诗之所以不入秦而独立,可能由于其时代较早,演唱的曲调有别于秦风。 旧说豳诗是周公旦所作或为周公旦而作的,此说虽不完全可信,但有的诗同周公旦的事迹有关却无疑问。 不过就写作时代说,即使是西周初的诗,也是经过后人加工了的,从形式技巧看,其写定的时代,不可能早于西周中期。 豳风共有七首诗。 七月 鸱鸮 东山 破斧 伐柯 九罭 狼跋七月 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈,无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾,同我妇子,饁彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归! 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月呜蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼:黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵而索绹。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 【赏析】 这首诗具体描绘了三千年前奴隶的生活,真实地反映了西周社会的阶级矛盾。全诗八章:第一章总写奴隶从岁寒到春耕的苦况;第二章写女奴蚕桑劳动和怕被奴隶主恶少侮辱的心情;第三章写替奴隶主制作布帛衣料的过程;第四章写秋收后为奴隶主猎取野兽;第五章写奴隶为自己修补破屋过冬;第六章写奴隶主与奴隶的生活天壤之别;第七章写农事完毕还要替奴隶主日夜干活;第八章写寒冬为奴隶主储冰防暑和准备年终宴会。 这首诗虽不象《伐檀》、《硕鼠》那样有强烈的反抗性,但其中两种生活的对比是鲜明的。我们可以看到,奴隶们一年忙到头:男的种地、打猎、酿酒、凿冰、修缮房屋、准备祭品;女的采桑养蚕、纺绩缝制,还随时有受到奴隶主恶少糟蹋的危险。 而奴隶们的劳动成果却全部被奴隶主占有,自己只能吃野菜、住破屋,连御寒的粗布衣也捞不到一件,终岁饥寒。奴隶主呢?却过着夏绸冬裘、酒醉肉饱的奢侈生活,年终还要举行大规模的酒会。 从鲜明的生活对比中,诗人控诉了奴隶社会的罪恶,揭露了剥削阶级贪婪、残酷、荒淫的丑恶本质。这是当时阶级关系的真实写照。 这首诗宛如一幅农事速写连环画,每幅画面虽寥寥数笔,环境,人物却无一不生动。诗人有着较高的艺术技巧,他首先是运用对比的手法,通过对衣、食、住等具有典型意义的细节描写,构成鲜明对立的形象;其次是分类直叙其事,一件件、一桩桩,如泣如诉,不作夸张渲染,真实感极强;第三是叙事中写景,画面以素描的方法构成,并与人物的心情相融合。 叙事、写景、抒情浑然一体。 4.诗经七月全文注音《 bīn fēng · qī yuè 》《豳风·七月》qī yuè liú huǒ , jiǔ yuè shòu yī 。 七月流火,九月授衣。 yī zhī rì bì fà , èr zhī rì lì liè 。 一之日觱发,二之日栗烈。 wú yī wú hè , hé yǐ zú suì? 无衣无褐,何以卒岁? sān zhī rì yú sì , sì zhī rì jǔ zhǐ 。 三之日于耜,四之日举趾。 tóng wǒ fù zǐ , yè bǐ nán mǔ 。 tián jùn zhì xǐ 。 同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 qī yuè liú huǒ , jiǔ yuè shòu yī 。 七月流火,九月授衣。 chūn rì zǎi yáng , yǒu míng cāng gēng 。 春日载阳,有鸣仓庚。 nǚ zhí yì kuāng , zūn bǐ wēi xíng。 yuán qiú róu sāng 。 女执懿筐,遵彼微行。 爰求柔桑。 chūn rì chí chí , cǎi fán qí qí 。 春日迟迟,采蘩祁祁。 nǚ xīn shāng bēi , dài jí gōng zǐ tóng guī 。 女心伤悲,殆及公子同归。 qī yuè liú huǒ , bā yuè huán wěi 。 七月流火,八月萑苇。 cán yuè tiáo sāng , qǔ bǐ fǔ qiāng 。 蚕月条桑,取彼斧斨。 yǐ fá yuǎn yáng yí bǐ nǚ sāng 。 以伐远扬,猗彼女桑。 qī yuè míng jú , bā yuè zǎi jì 。 七月鸣鵙,八月载绩。 zǎi xuán zǎi huáng , wǒ zhū kǒng yáng 。 wéi gōng zǐ shang 。 载玄载黄,我朱孔阳。 为公子裳。 sì yuè xiù yāo , wǔ yuè míng tiáo 。 四月秀葽,五月鸣蜩。 bā yuè qí huò , shí yuè yǔn tuò 。 八月其获,十月陨萚。 yī zhī rì yú hé ,qǔ bǐ hú lí , wéi gōng zǐ qiú 。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 èr zhī rì qí tóng , zǎi zuǎn wǔ gōng 。 二之日其同,载缵武功。 yán sī qí zōng ,xiàn yàn yú gōng 。 言私其豵,献豜于公。 wǔ yuè sī zhōng dòng gǔ , liù yuè suō jī zhèn yǔ 。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 qī yuè zài yě , bā yuè zài yǔ , 七月在野,八月在宇, jiǔ yuè zài hù , shí yuè xī shuài , rù wǒ chuáng xià 。 九月在户,十月蟋蟀,入我床下。 qióng zhì xūn shǔ , sāi xiàng jìn hù 。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 jiē wǒ fù zǐ , yuē wéi gǎi suì , rù cǐ shì chù 。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 liù yuè shí yù jí yù , qī yuè pēng kuí jí shū 。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。 bā yuè bō zǎo , shí yuè huò dào 。 八月剥枣,十月获稻。 wéi cǐ chūn jiǔ , yǐ jiè méi shòu 。 为此春酒,以介眉寿。 qī yuè shí guā , bā yuè duàn hú , 七月食瓜,八月断壶, jiǔ yuè shū jū ,cǎi tú xīn chū 。 九月叔苴,采荼薪樗。 shí wǒ nóng fū 。 食我农夫。 jiǔ yuè zhù chǎng pǔ , shí yuè nà hé jià 。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 shǔ jì zhòng lù , hé má shū mài 。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 jiē wǒ nóng fū , wǒ jià jì tóng ,shàng rù zhí gōng gōng 。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 zhòu ěr yú máo , xiāo ěr suǒ táo , 昼尔于茅,宵尔索綯, jí qí chéng wū , qí shǐ bō bǎi gǔ 。 亟其乘屋,其始播百谷。 èr zhī rì záo bīng chōng chōng , sān zhī rì nà yú líng yīn 。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 sì zhī rì qí zǎo, xiàn gāo jì jiǔ。 四之日其蚤,献羔祭韭 。 péng jiǔ sī xiǎng , yuē shā gāo yáng , jī bǐ gōng táng 。 朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。 chèn bǐ sì gōng : wàn shòu wú jiāng ! 称彼兕觥:万寿无疆! 【拓展回答】 《诗经·豳风·七月》赏析 这首诗是产生于西周时代的豳风。 豳风,就是今陕西旬邑和彬县一带地方的诗歌。 诗共八章。 诗中的月数,周历和夏历并用。“一之日”、“二之日”、“三之日”、“四之日”是指周历的一月、二月、三月、四月的日子。 其余的月数(五月、六月、七月、八月、九月、十月)是用夏历。周历比夏历早两个月,周历的一月,就是夏历的十一月。 “一之日”、“二之日”、“三之日”、“四之日”,就是夏历的十一月、十二月…… 全诗以“七月流火”开篇,由第一年的夏历九月写到第二年十月,真实地反映了三千年前奴隶的劳动生活和痛苦。“火”,即火星。 古人认为每年夏历六月火星出现于正南方,位置最高,七月以后就偏西向下了,所以叫“流”。也就是说七月以后天气渐渐寒冷,准备度过寒冷的冬天。 第一章写奴隶过冬的苦况。九月,奴隶主将裁制衣服的差事交给女奴,而女奴裁制出的衣服都归奴隶主享用。 尽管北风呼啸,寒气凛冽,而奴隶们却没有衣服可以御寒,不禁发出了怎样度过、严寒冬天的呼喊。他们苦撑着度过严冬,还要准备好农具,在春天即将到来的时候,带着妻子孩子,捎着饭食,走向田间开始耕种,让农官看到高兴。 第二章写春天到临,太阳暖和,黄鸾啼叫,女奴拿着深口的箩筐,沿着田间小路,去采摘柔嫩的桑叶。桑叶已经采得很多了, 可春天的日子偏偏很长,还不能回去。 还特别担心和害怕,因为随时会被那些贵族恶少抢回家去揉躏。 第三章写奴隶拿出上年用芦苇做成的蚕箔养蚕,桑叶不够,还要带着斧头去砍桑枝,摘下桑叶。 当伯劳鸟叫的时候,就要纺丝织锦,并染上各种鲜艳的颜色,为奴隶主做成衣裳。 第四章写日子一天天过去,季节也随着变换,四月狗尾草结子之后,五月蝉叫得令人发烦,八月是收获的季节又忙得团团转,到了十月草木的叶子就脱落了。 十一月寒冬又得去打猎,抓捕狐貉,剥下毛皮,给贵族少爷做皮袍。十二月还得参加大规模田猎活动,为奴隶主显示武功,打到的小野兽归自己,大野兽则要献给奴隶主老爷。 第五章写一年时间过得很快。 5.【《诗经》中的有些诗真是奴隶写的吗,比如《豳风·七月》.】说到这个问题,我想啰嗦一下.在这里借用一下扬之水先生的说法:说《诗经》是“民歌”,这个“民”和今天所指的“民”不是一回事.《诗》的时代是一个从物质到精神都为宗法贵族体制所笼罩的社会.后世所谓官僚、文人、民间这些概念,那时都还没有.《诗》中大部份作品很难用后世的概念,说他是“民间文学”.就算背认为是“各地民歌”的《风》中的大部份的诗,其精神境界,生活态度,以及提及的生活用度也不可能属於奴隶.《风》中相当一部份诗,明显可看出是贵族所作.当时庶人生活水平低下,条件恶劣.物质条件极端恶劣又怎麽有余力创造精神财富呢.《诗》不是出自里巷歌谣,雅、颂不是,风也不是.《七月》是写“劳动者”的故事,但是不见得就是出自“劳动者”之口,“写劳动者的歌”和“劳动者唱的歌”原本不是一回事.当然,我们谁也不能对此下定论,说农事诗一定是或不是出自农民之口.后人对《七月》的作者有多种看法,很多人就认为是《毛序》中提到的“周公”所作.但也有人认为如果不是长期躬耕陇亩之间的人写不出这么亲切有味的诗.既然作者已不可考,只能说仁者见仁智者见智了.以上并非确切答案,只望能供Lz作一参考.对《诗经》有更多的认识.。 诗经.豳风.七月1.【《诗经·豳风·七月》它分为哪三大类豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西.周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此.《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,馌彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘.二之日其同,载缵武功.言私其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐户.嗟我妇子,曰为改岁,入此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此春酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农夫.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麦.嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功.昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊.跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”。 2.《诗经.豳风.七月》全文是什么七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 3.求七月《诗经·豳风》的全文翻译七月《诗经·豳风》译文 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 十一月北风劲吹, 十二月寒气袭人。 没有好衣没粗衣, 怎么度过这年底? 正月开始修锄犁, 二月下地去耕种。 带着妻儿一同去, 把饭送到南边地, 田官赶来吃酒食。 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 春天阳光暖融融, 黄鹏婉转唱着歌。 姑娘提着深竹筐, 一路沿着小道走。 伸手采摘嫩桑叶, 春来日子渐渐长。 人来人往采白蒿, 姑娘心中好伤悲, 要随贵人嫁他乡。 七月火星向西落, 八月要把芦苇割。 三月修剪桑树枝, 取来锋利的斧头。 砍掉高高长枝条, 攀着细枝摘嫩桑。 七月伯劳声声叫, 八月开始把麻织。 染丝有黑又有黄, 我的红色更鲜亮, 献给贵人做衣裳。 四月远志结了籽, 五月知了阵阵叫。 八月田间收获忙, 十月树上叶子落。 十一月上山猎貉, 猎取狐狸皮毛好, 送给贵人做皮袄。 十二月猎人会合, 继续操练打猎功。 打到小猪归自己, 猎到大猪献王公。 五月蚱蜢弹腿叫, 六月纺织娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月来到屋檐下。 九月蟋蟀进门口, 十月钻进我床下。 堵塞鼠洞熏老鼠, 封好北窗糊门缝。 叹我妻儿好可怜, 岁末将过新年到, 迁入这屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。 八月开始打红枣, 十月下田收稻谷。 酿成春酒美又香, 为了主人求长寿。 七月里面可吃瓜, 八月到来摘葫芦。 九月拾起秋麻子, 采摘苦菜又砍柴, 养活农夫把心安。 九月修筑打谷场, 十月庄稼收进仓. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麦全入仓。 叹我农夫真辛苦, 庄稼刚好收拾完, 又为官家筑宫室。 白天要去割茅草, 夜里赶着搓绳索。 赶紧上房修好屋, 开春还得种百谷。 十二月凿冰冲冲, 正月搬进冰窖中。 二月开初祭祖先, 献上韭菜和羊羔。 九月寒来始降霜, 十月清扫打谷场。 两槽美酒敬宾客, 宰杀羊羔大家尝。 登上主人的庙堂, 举杯共同敬主人。 齐声高呼寿无疆。 4.诗经豳风·七月的主要内容是什么豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。 食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! 答案补充 《风》《雅》《颂》 共有305篇。 5.【《诗经》中的有些诗真是奴隶写的吗,比如《豳风·七月》.】说到这个问题,我想啰嗦一下.在这里借用一下扬之水先生的说法:说《诗经》是“民歌”,这个“民”和今天所指的“民”不是一回事.《诗》的时代是一个从物质到精神都为宗法贵族体制所笼罩的社会.后世所谓官僚、文人、民间这些概念,那时都还没有.《诗》中大部份作品很难用后世的概念,说他是“民间文学”.就算背认为是“各地民歌”的《风》中的大部份的诗,其精神境界,生活态度,以及提及的生活用度也不可能属於奴隶.《风》中相当一部份诗,明显可看出是贵族所作.当时庶人生活水平低下,条件恶劣.物质条件极端恶劣又怎麽有余力创造精神财富呢.《诗》不是出自里巷歌谣,雅、颂不是,风也不是.《七月》是写“劳动者”的故事,但是不见得就是出自“劳动者”之口,“写劳动者的歌”和“劳动者唱的歌”原本不是一回事.当然,我们谁也不能对此下定论,说农事诗一定是或不是出自农民之口.后人对《七月》的作者有多种看法,很多人就认为是《毛序》中提到的“周公”所作.但也有人认为如果不是长期躬耕陇亩之间的人写不出这么亲切有味的诗.既然作者已不可考,只能说仁者见仁智者见智了.以上并非确切答案,只望能供Lz作一参考.对《诗经》有更多的认识.。 诗经豳风七月1.【《诗经·豳风·七月》它分为哪三大类豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西.周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此.《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,馌彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘.二之日其同,载缵武功.言私其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐户.嗟我妇子,曰为改岁,入此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此春酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农夫.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麦.嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功.昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊.跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”。 2.《诗经.豳风.七月》全文是什么七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 3.求七月《诗经·豳风》的全文翻译七月《诗经·豳风》译文 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 十一月北风劲吹, 十二月寒气袭人。 没有好衣没粗衣, 怎么度过这年底? 正月开始修锄犁, 二月下地去耕种。 带着妻儿一同去, 把饭送到南边地, 田官赶来吃酒食。 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 春天阳光暖融融, 黄鹏婉转唱着歌。 姑娘提着深竹筐, 一路沿着小道走。 伸手采摘嫩桑叶, 春来日子渐渐长。 人来人往采白蒿, 姑娘心中好伤悲, 要随贵人嫁他乡。 七月火星向西落, 八月要把芦苇割。 三月修剪桑树枝, 取来锋利的斧头。 砍掉高高长枝条, 攀着细枝摘嫩桑。 七月伯劳声声叫, 八月开始把麻织。 染丝有黑又有黄, 我的红色更鲜亮, 献给贵人做衣裳。 四月远志结了籽, 五月知了阵阵叫。 八月田间收获忙, 十月树上叶子落。 十一月上山猎貉, 猎取狐狸皮毛好, 送给贵人做皮袄。 十二月猎人会合, 继续操练打猎功。 打到小猪归自己, 猎到大猪献王公。 五月蚱蜢弹腿叫, 六月纺织娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月来到屋檐下。 九月蟋蟀进门口, 十月钻进我床下。 堵塞鼠洞熏老鼠, 封好北窗糊门缝。 叹我妻儿好可怜, 岁末将过新年到, 迁入这屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。 八月开始打红枣, 十月下田收稻谷。 酿成春酒美又香, 为了主人求长寿。 七月里面可吃瓜, 八月到来摘葫芦。 九月拾起秋麻子, 采摘苦菜又砍柴, 养活农夫把心安。 九月修筑打谷场, 十月庄稼收进仓. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麦全入仓。 叹我农夫真辛苦, 庄稼刚好收拾完, 又为官家筑宫室。 白天要去割茅草, 夜里赶着搓绳索。 赶紧上房修好屋, 开春还得种百谷。 十二月凿冰冲冲, 正月搬进冰窖中。 二月开初祭祖先, 献上韭菜和羊羔。 九月寒来始降霜, 十月清扫打谷场。 两槽美酒敬宾客, 宰杀羊羔大家尝。 登上主人的庙堂, 举杯共同敬主人。 齐声高呼寿无疆。 4.诗经豳风·七月的主要内容是什么豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。 食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! 答案补充 《风》《雅》《颂》 共有305篇。 5.【《诗经》中的有些诗真是奴隶写的吗,比如《豳风·七月》.】说到这个问题,我想啰嗦一下.在这里借用一下扬之水先生的说法:说《诗经》是“民歌”,这个“民”和今天所指的“民”不是一回事.《诗》的时代是一个从物质到精神都为宗法贵族体制所笼罩的社会.后世所谓官僚、文人、民间这些概念,那时都还没有.《诗》中大部份作品很难用后世的概念,说他是“民间文学”.就算背认为是“各地民歌”的《风》中的大部份的诗,其精神境界,生活态度,以及提及的生活用度也不可能属於奴隶.《风》中相当一部份诗,明显可看出是贵族所作.当时庶人生活水平低下,条件恶劣.物质条件极端恶劣又怎麽有余力创造精神财富呢.《诗》不是出自里巷歌谣,雅、颂不是,风也不是.《七月》是写“劳动者”的故事,但是不见得就是出自“劳动者”之口,“写劳动者的歌”和“劳动者唱的歌”原本不是一回事.当然,我们谁也不能对此下定论,说农事诗一定是或不是出自农民之口.后人对《七月》的作者有多种看法,很多人就认为是《毛序》中提到的“周公”所作.但也有人认为如果不是长期躬耕陇亩之间的人写不出这么亲切有味的诗.既然作者已不可考,只能说仁者见仁智者见智了.以上并非确切答案,只望能供Lz作一参考.对《诗经》有更多的认识.。 诗经豳风七1.【《诗经·豳风·七月》它分为哪三大类豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西.周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此.《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,馌彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘.二之日其同,载缵武功.言私其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐户.嗟我妇子,曰为改岁,入此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此春酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农夫.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麦.嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功.昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊.跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”。 2.《诗经.豳风.七月》全文是什么七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 3.求七月《诗经·豳风》的全文翻译七月《诗经·豳风》译文 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 十一月北风劲吹, 十二月寒气袭人。 没有好衣没粗衣, 怎么度过这年底? 正月开始修锄犁, 二月下地去耕种。 带着妻儿一同去, 把饭送到南边地, 田官赶来吃酒食。 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 春天阳光暖融融, 黄鹏婉转唱着歌。 姑娘提着深竹筐, 一路沿着小道走。 伸手采摘嫩桑叶, 春来日子渐渐长。 人来人往采白蒿, 姑娘心中好伤悲, 要随贵人嫁他乡。 七月火星向西落, 八月要把芦苇割。 三月修剪桑树枝, 取来锋利的斧头。 砍掉高高长枝条, 攀着细枝摘嫩桑。 七月伯劳声声叫, 八月开始把麻织。 染丝有黑又有黄, 我的红色更鲜亮, 献给贵人做衣裳。 四月远志结了籽, 五月知了阵阵叫。 八月田间收获忙, 十月树上叶子落。 十一月上山猎貉, 猎取狐狸皮毛好, 送给贵人做皮袄。 十二月猎人会合, 继续操练打猎功。 打到小猪归自己, 猎到大猪献王公。 五月蚱蜢弹腿叫, 六月纺织娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月来到屋檐下。 九月蟋蟀进门口, 十月钻进我床下。 堵塞鼠洞熏老鼠, 封好北窗糊门缝。 叹我妻儿好可怜, 岁末将过新年到, 迁入这屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。 八月开始打红枣, 十月下田收稻谷。 酿成春酒美又香, 为了主人求长寿。 七月里面可吃瓜, 八月到来摘葫芦。 九月拾起秋麻子, 采摘苦菜又砍柴, 养活农夫把心安。 九月修筑打谷场, 十月庄稼收进仓. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麦全入仓。 叹我农夫真辛苦, 庄稼刚好收拾完, 又为官家筑宫室。 白天要去割茅草, 夜里赶着搓绳索。 赶紧上房修好屋, 开春还得种百谷。 十二月凿冰冲冲, 正月搬进冰窖中。 二月开初祭祖先, 献上韭菜和羊羔。 九月寒来始降霜, 十月清扫打谷场。 两槽美酒敬宾客, 宰杀羊羔大家尝。 登上主人的庙堂, 举杯共同敬主人。 齐声高呼寿无疆。 4.诗经豳风·七月的主要内容是什么豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。 食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! 答案补充 《风》《雅》《颂》 共有305篇。 5.诗经豳风七月全部拼音shī 诗 jīnɡ 经 • fēnɡ 风 • bīn 豳 fēnɡ 风 qī 七 yuè 月 qī 七 yuè 月 liú 流 huǒ 火 , jiǔ 九 yuè 月 shòu 授 yī 衣 。 yī 一 zhī 之 rì 日 bì 觱 fā 发 , èr 二 zhī 之 rì 日 lì 栗 liè 烈 。 wú 无 yī 衣 wú 无 hè 褐 , hé 何 yǐ 以 zú 卒 suì 岁 ? sān 三 zhī 之 rì 日 yú 于 sì 耜 , sì 四 zhī 之 rì 日 jǔ 举 zhǐ 趾 。 tónɡ 同 wǒ 我 fù 妇 zǐ 子 , yè 馌 bǐ 彼 nán 南 mǔ 亩 , tián 田 jùn 畯 zhì 至 xǐ 喜 ! qī 七 yuè 月 liú 流 huǒ 火 , jiǔ 九 yuè 月 shòu 授 yī 衣 。 chūn 春 rì 日 zǎi 载 yánɡ 阳 , yǒu 有 mínɡ 鸣 cānɡ 仓 ɡēnɡ 庚 。 nǚ 女 zhí 执 yì 懿 kuānɡ 筐 , zūn 遵 bǐ 彼 wēi 微 xínɡ 行 , yuán 爰 qiú 求 róu 柔 sānɡ 桑 ? chūn 春 rì 日 chí 迟 chí 迟 , cǎi 采 fán 蘩 qí 祁 qí 祁 。 nǚ 女 xīn 心 shānɡ 伤 bēi 悲 , dài 殆 jí 及 ɡōnɡ 公 zǐ 子 tónɡ 同 ɡuī 归 。 qī 七 yuè 月 liú 流 huǒ 火 , bā 八 yuè 月 huán 萑 wěi 苇 。 cán 蚕 yuè 月 tiáo 条 sānɡ 桑 , qǔ 取 bǐ 彼 fǔ 斧 qiānɡ 斨 , yǐ 以 fá 伐 yuǎn 远 yánɡ 扬 , yī 猗 bǐ 彼 nǚ 女 sānɡ 桑 。 qī 七 yuè 月 mínɡ 鸣 jú 鵙 , bā 八 yuè 月 zǎi 载 jì 绩 。 wǒ 我 zhū 朱 kǒnɡ 孔 yánɡ 阳 , wéi 为 ɡōnɡ 公 zǐ 子 shɑnɡ 裳 。 sì 四 yuè 月 xiù 秀 yāo 葽 , wǔ 五 yuè 月 mínɡ 鸣 tiáo 蜩 。 bā 八 yuè 月 qí 其 huò 获 , shí 十 yuè 月 yǔn 陨 tuò 箨 。 yī 一 zhī 之 rì 日 yú 于 hé 貉 , qǔ 取 bǐ 彼 hú 狐 li 狸 , wéi 为 ɡōnɡ 公 zǐ 子 qiú 裘 。 èr 二 zhī 之 rì 日 qí 其 tónɡ 同 , zǎi 载 zuǎn 缵 wǔ 武 ɡōnɡ 功 。 yán 言 sī 私 qí 其 zōnɡ 豵 , xiàn 献 jiān 豜 yú 于 ɡōnɡ 公 。 wǔ 五 yuè 月 sī 斯 zhōnɡ 螽 dònɡ 动 ɡǔ 股 , liù 六 yuè 月 shā 莎 jī 鸡 zhèn 振 yǔ 羽 。 qī 七 yuè 月 zài 在 yě 野 , bā 八 yuè 月 zài 在 yǔ 宇 , jiǔ 九 yuè 月 zài 在 hù 户 , shí 十 yuè 月 xī 蟋 shuài 蟀 , rù 入 wǒ 我 chuánɡ 床 xià 下 。 qiónɡ 穹 zhì 窒 xūn 熏 shǔ 鼠 , sāi 塞 xiànɡ 向 jìn 墐 hù 户 。 jiē 嗟 wǒ 我 fù 妇 zǐ 子 , yuē 曰 wéi 为 ɡǎi 改 suì 岁 , rù 入 cǐ 此 shì 室 chù 处 。 liù 六 yuè 月 shí 食 yù 郁 jí 及 yù 薁 , qī 七 yuè 月 pēnɡ 烹 kuí 葵 jí 及 shū 菽 。 bā 八 yuè 月 bō 剥 zǎo 枣 , shí 十 yuè 月 huò 获 dào 稻 。 wèi 为 cǐ 此 chūn 春 jiǔ 酒 , yǐ 以 jiè 介 méi 眉 shòu 寿 。 qī 七 yuè 月 shí 食 ɡuā 瓜 , bā 八 yuè 月 duàn 断 hú 壶 , jiǔ 九 yuè 月 shū 叔 jū 苴 , cǎi 采 tú 荼 xīn 薪 chū 樗 , shí 食 wǒ 我 nónɡ 农 fū 夫 。 jiǔ 九 yuè 月 zhù 筑 chǎnɡ 场 pǔ 圃 , shí 十 yuè 月 nà 纳 hé 禾 jià 稼 。 shǔ 黍 jì 稷 zhònɡ 重 jiū 穋 , hé 禾 má 麻 shū 菽 mài 麦 。 jiē 嗟 wǒ 我 nónɡ 农 fū 夫 , wǒ 我 jià 稼 jì 既 tónɡ 同 , shànɡ 上 rù 入 zhí 执 ɡōnɡ 宫 ɡōnɡ 功 。 zhòu 昼 ěr 尔 yú 于 máo 茅 , xiāo 宵 ěr 尔 suǒ 索 táo 綯 。 jí 亟 qí 其 chénɡ 乘 wū 屋 , qí 其 shǐ 始 bō 播 bǎi 百 ɡǔ 谷 。 èr 二 zhī 之 rì 日 záo 凿 bīnɡ 冰 chōnɡ 冲 chōnɡ 冲 , sān 三 zhī 之 rì 日 nà 纳 yú 于 línɡ 凌 yīn 阴 。 sì 四 zhī 之 rì 日 qí 其 zǎo 蚤 , xiàn 献 ɡāo 羔 jì 祭 jiǔ 韭 。 jiǔ 九 yuè 月 sù 肃 shuānɡ 霜 , shí 十 yuè 月 dí 涤 chǎnɡ 场 。 pénɡ 朋 jiǔ 酒 sī 斯 xiǎnɡ 飨 , yuē 曰 shā 杀 ɡāo 羔 yánɡ 羊 。 jī 跻 bǐ 彼 ɡōnɡ 公 tánɡ 堂 , chēnɡ 称 bǐ 彼 sì 兕 ɡōnɡ 觥 : wàn 万 shòu 寿 wú 无 jiānɡ 疆 。 6.解读:国风 豳风 七月豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! [题解] 这诗叙述农人全年的劳动。绝大部分的劳动是为公家的,小部分是为自己的。 诗共分为八章。第一章从岁寒写到春耕开始。 第二章写妇女蚕桑。第三章写布帛衣料的制作。 第四章写猎取野兽。第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬。 第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的。为自己采藏的食物是瓜瓠(户hù)麻子苦菜之类。 第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋。末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。 [注释] 1、七月流火:火(古读如毁),或称大火,星名,即心宿。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。 过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。 2、授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。 九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。 3、一之日:十月以后第一个月的日子。 以下二之日、三之日等仿此。为豳历纪日法。 4、觱(毕bì)发:大风触物声。 5、栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。 6、褐:粗布衣。 7、于:犹“为”。 为耜(似sì)是说修理耒(磊lěi)耜(耕田起土之具)。 8、趾(止zhǐ):足。 “举趾”是说去耕田。 9、馌(叶yè):馈送食物。 亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎(犬quǎn)。 田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。这两句是说妇人童子往田里送饭给耕者。 10、田畯(俊jùn):农官名,又称农正或田大夫。 11、春日:指二月。 载:始。阳:温暖。 12、仓庚:鸟名,就是黄莺。 13、懿:深。 14、微行:小径(桑间道)。 15、爰:语词,犹“曰”。 柔桑:初生的桑叶。 16、迟迟:天长的意思。 17、蘩(繁fán):菊科职务,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。 一说用蘩“沃”蚕子,则蚕易出,所以养蚕者需要它。其法未详。 祁祁:众多(指采蘩者)。 18、公子:指国君之子。 殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。 19、萑(环huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。 20、蚕月:指三月。条桑:修剪桑树。 21、斨(枪qiāng):方孔的斧头。 22、远扬:指长得太长而高扬的枝条。 23、猗(依yī):《说文》、《广雅》作“掎(济jǐ)”,牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。 南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。 24、郹(局jú):鸟名,即伯劳。 25、玄:是黑而赤的颜色。 玄、黄指丝织品与麻织品的染色。 26、朱:赤色。 阳:鲜明。以上二句言染色有玄有黄有朱,而朱色尤为鲜明。 27、葽(腰yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志结实。 28、蜩(条tiáo):蝉。 29、陨萚(拓tuò):落叶。 30、貉(骂mà):通“祃”。田猎者演习武事的礼叫祃祭或貉祭。 于貉:言举行貉祭。《郑笺》:“于貉(褐hè),往博貉以自为裘也。” 31、同:聚合,言狩猎之前聚合众人。 32、缵:继续。 武功:指田猎。 33、豵(宗zōng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。 私其豵:言小兽归猎者私有。 34、豜(肩jiān):三岁的猪,代表大兽。 大兽献给公家。 35、斯螽(终zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。 旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。 36、莎(蓑suō)鸡:虫名,今名纺织娘。 振羽:言鼓翅发声。 37、以上四句都指蟋蟀,先在野地,后移宇下(即檐下),再移到户内,最后入床下。 言其鸣声由远而近。 38、穹:穷尽,清除。 窒(至zhì):堵塞。穹窒:言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。 39、向:朝北的窗户。墐:用泥涂抹。 贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。 40、曰:《汉书。 |