|
1. 蜀道难古诗词 蜀道难古诗词1.关于蜀道难的诗歌鉴赏白以变化莫测的笔法,淋漓尽致地刻画了蜀道之难,艺术地展现了古老蜀道逶迤、峥嵘、高峻、崎岖的面貌,描绘出一幅色彩绚丽的山水画卷。诗中那些动人的景象宛如历历在目。 李白之所以描绘得如此动人,还在于融贯其间的浪漫主义激情。诗人寄情山水,放浪形骸。他对自然景物不是冷漠的观赏,而是热情地赞叹,借以抒发自己的理想感受。那飞流惊湍、奇峰险壑,赋予了诗人的情感气质,因而才呈现出飞动的灵魂和瑰伟的姿态。诗人善于把想象、夸张和神话传说融为一体进行写景抒情。今人有谓此诗表面写蜀道艰险,实则写仕途坎坷,反映了诗人在长期漫游中屡逢踬碍的生活经历和怀才不遇的愤懑,迄无定论。 2.蜀道难古诗作品原文 蜀道难⑴ 噫(yī)吁(xū)嚱(xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。 ⑵ 蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!⑶ 尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。⑷ 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。 ⑸ 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。⑹ 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 ⑺ 黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。⑻ 青泥何盘盘!百步九折萦(yíng)岩峦。 ⑼ 扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。⑽ 问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。 ⑾ 但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。⑿ 又闻子规啼夜月,愁空山。 ⒀ 蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。⒁ 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 ⒂ 飞湍(tuān)瀑(pù)流争喧豗(huī),砯(ping第一声)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。⒃ 其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wei第二声)乎来哉!⒄ 剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。 ⒅ 所守或匪亲,化为狼与豺(chái)。⒆ 朝避猛虎,夕避长蛇。 磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。⒇ 锦城虽云乐,不如早还(huán)家。 (21) 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)!(22) 注释译文折叠编辑本段 作品注释折叠 (1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。 (2)噫吁嚱:惊叹声,蜀方言。 宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。” (3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。 何茫然:难以考证。何:多么。 茫然:渺茫遥远的样子。指古史传说悠远难详,茫昧杳然。 据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。··· ···从开明上至蚕丛,积三万四千岁。 " (4)尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。 秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。 通人烟:人员往来。 (5)西当:西对。 当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。 鸟道:只有鸟能飞过的小路。横绝:横越。 峨眉巅:峨眉顶峰。 (6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。 蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。 一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”摧:倒塌。 天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。 (7)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。 日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。 回:使……回。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。 冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。 回川:有漩涡的河流。 (8)黄鹤:黄鹄(Hú),又名天鹅,善于高飞。 尚:尚且。得:能。 猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。 (9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。 《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。” 盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。 萦:盘绕。岩峦:山峰。 (10)扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。 参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。 历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。 膺:胸。坐:徒,空。 (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。 巉岩:险恶陡峭的山壁。 (12)但见:只听见。 号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。 (13)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。 宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。 蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。 愁:为……发愁。 (14)凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。 (15)去:距离。盈:满。 (16)飞湍(tuān):飞奔而下的急流。喧豗(huī):水流轰响声。 砯(pīng)崖:水撞石之声。转,转动。 壑:山谷。 (17)嗟:感叹声。 尔:你。胡为:为什么。 来:指入蜀。 (18)剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。 峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。 《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。” 一夫:一人。当关:守关。 莫开:不能打开。 (19)所守:指把守关口的人。 或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。 (20)朝:早上。吮:吸。 (21)锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。 (22)咨嗟:叹息。 3.从诗歌体式上看,《蜀道难》属于什么诗蜀道难》是汉乐府旧题,属于“相和歌辞”中的“瑟调曲”.郭茂倩《乐府诗集》卷四十引《乐府解题》说:“《蜀道难》备言铜梁、玉垒(都是四川山名)之阻”.自梁简文帝至初唐张文琮,曾有不少人用此题目写过诗.李白此诗,虽然也沿用了乐府旧题描写蜀道艰难,但内容较前有所丰富,思想意义也比较积极.描绘蜀道的奇崛艰险是本诗的一个主要内容,这类诗句,占据了全诗的大部分篇幅.李白对故乡四川和祖国山河非常热爱,他的许多诗篇都强烈地表现出这一情感.《蜀道难》也是如此.虽然,为了达到规劝友人的目的,他极力夸张、描绘了蜀道之艰险可怖,然而对祖国山河的真诚热爱,使他不由自主地对笔下的蜀道倾注了饱满的热情,在描绘蜀道之艰险可怖的同时也写出了它的突兀、峥嵘、强悍和不可凌越的磅礴气势.显示出了祖国山河的雄伟壮丽.。 4.关于蜀道难的诗句《蜀道难》 年代: 唐 作者: 李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 《相和歌辞·蜀道难》 年代: 唐 作者: 张文琮 梁山镇地险,积石阻云端。 深谷下寥廓,层岩上郁盘。 飞梁架绝岭,栈道接危峦。 揽辔独长息,方知斯路难。 《蜀道难》 年代: 南北朝 作者: 阴铿 王尊奉汉朝,灵关不惮遥。 高岷长有雪,阴栈屡经烧。 轮摧九折路,骑阻七星桥。 蜀道难如此,功名讵可要。 5.蜀道难古诗作品原文 蜀道难⑴ 噫(yī)吁(xū)嚱(xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。 ⑵ 蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!⑶ 尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。⑷ 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。 ⑸ 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。⑹ 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 ⑺ 黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。⑻ 青泥何盘盘!百步九折萦(yíng)岩峦。 ⑼ 扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。⑽ 问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。 ⑾ 但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。⑿ 又闻子规啼夜月,愁空山。 ⒀ 蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。⒁ 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 ⒂ 飞湍(tuān)瀑(pù)流争喧豗(huī),砯(ping第一声)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。⒃ 其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wei第二声)乎来哉!⒄ 剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。 ⒅ 所守或匪亲,化为狼与豺(chái)。⒆ 朝避猛虎,夕避长蛇。 磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。⒇ 锦城虽云乐,不如早还(huán)家。 (21) 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)!(22) 注释译文折叠编辑本段 作品注释折叠 (1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。 (2)噫吁嚱:惊叹声,蜀方言。 宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。” (3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。 何茫然:难以考证。何:多么。 茫然:渺茫遥远的样子。指古史传说悠远难详,茫昧杳然。 据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。··· ···从开明上至蚕丛,积三万四千岁。 " (4)尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。 秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。 通人烟:人员往来。 (5)西当:西对。 当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。 鸟道:只有鸟能飞过的小路。横绝:横越。 峨眉巅:峨眉顶峰。 (6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。 蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。 一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”摧:倒塌。 天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。 (7)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。 日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。 回:使……回。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。 冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。 回川:有漩涡的河流。 (8)黄鹤:黄鹄(Hú),又名天鹅,善于高飞。 尚:尚且。得:能。 猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。 (9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。 《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。” 盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。 萦:盘绕。岩峦:山峰。 (10)扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。 参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。 历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。 膺:胸。坐:徒,空。 (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。 巉岩:险恶陡峭的山壁。 (12)但见:只听见。 号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。 (13)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。 宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。 蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。 愁:为……发愁。 (14)凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。 (15)去:距离。盈:满。 (16)飞湍(tuān):飞奔而下的急流。喧豗(huī):水流轰响声。 砯(pīng)崖:水撞石之声。转,转动。 壑:山谷。 (17)嗟:感叹声。 尔:你。胡为:为什么。 来:指入蜀。 (18)剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。 峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。 《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。” 一夫:一人。当关:守关。 莫开:不能打开。 (19)所守:指把守关口的人。 或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。 (20)朝:早上。吮:吸。 (21)锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。 (22)咨嗟:叹息。 6.写蜀道的古诗词《满江红 送李正之提刑入蜀》 年代: 宋 作者: 辛弃疾 蜀道登天,一杯送、绣衣行客。还自叹、中年多病,不堪离别。东北看惊诸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付群侯,如椽笔。 儿女泪,君休滴。荆楚路,吾能说。要新诗准备,庐江山色。赤壁矶头千古浪,铜鞮陌上三更月。正梅花、万里雪深时,须相忆。 《八月七日初入赣过惶恐滩》 年代: 宋 作者: 苏轼 七千里外二毛人,十八滩头一叶身。 山忆喜欢劳远梦,(蜀道有错喜欢铺,在大散关上。) 地名惶恐泣孤臣。 长风送客添帆腹,积雨扶舟减石鳞。 便合与官充水手,此生何止略知津。 《记梦》 年代: 宋 作者: 陆游 我梦结束游何邦,小憩野馆临幽窗。 千峰庐山锦绣谷,一水蜀道玻璃江。 春耕叱犊翁眉厖,晓汲负盎女髻双。 忽然梦断已鸡唱,拥衾坐待邻钟撞。 诗仙李白的《蜀道难》诗: 噫吁嚱,危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀缘。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,石水崖转石万壑雷。 其险也若此,嗟尔远道之人,胡为呼来哉? 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇。 磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。 诗圣杜甫的《黄草》诗: 黄草峡西船不归,赤甲山下行人稀。 秦中驿使无消息,蜀道兵戈有是非。 万里秋风吹锦水,谁家别泪湿罗衣。 莫愁剑阁终堪据,闻道松州已被围。 李商隐 的《筹笔驿》诗: 猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。 徒令上将挥神笔,终见降王走传车。 管乐有才终不忝,关张无命欲何如。 他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。 7.蜀道难 古诗噫吁戏,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天! 使人听此凋朱颜。 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。 |