搜索
首页 其他

全宋词评注姜夔

1.中华书局《全宋词》版本问题

1999年1月,中华书局出版了署名唐圭璋编纂、王仲闻参订、孔凡礼补辑的新版《全宋词》。新版合旧版《全宋词》及孔凡礼《全宋词补辑》于一编,采用简体字横排,并把旧版附录中已经列出的排印、标点、底本等方面的错误,纳入新版的相应位置。中华书局编辑部暨孔凡礼等先生在校读中又是正了有关的讹误。关于新版《全宋词》的学术含量,中华书局编辑部在书前的”改版重印说明”中认为:”这样,经过全面修订的改版重印的《全宋词》,无论在整体质量,还是在网罗资料上,都有明显提高,版式也有了更新。希望它为学术界同仁及广大宋词爱好者提供更大的便利”。在整体质量上,确较旧版有所提高。但是,作一部广为词学研究者翻检引用的学术名著,新版《全宋词》仍存在诸多不尽如人意之处。比如在辑佚方面。新版《全宋词》的修订者注意到了近年来发表在各种学术刊物上的宋词辑佚成果,并把这些辑佚成果增添到新版中去,但是仍然有些作品遗漏。在校勘方面。旧版《全宋词》初以唐圭璋先生一人之力编定,继以王仲闻先生的参订及后来唐先生本人的修订,词句错讹之处仍在所难免。新版《全宋词》虽经中华书局编辑部暨孔凡礼等先生的审核修订,亦不免留下些许遗憾。

新版《全宋词》把旧版第一册前的总目次分排到每册之首,这本无可厚非;但新版却删除了旧版第五册后面的作者笔画索引,旧版《全宋词补辑》书前的目次及书后的作者笔画索引也被删除了。读者若想查找某个词人的作品,尤其是不太著名的词人,只能把新版《全宋词》每册前的目次翻检一遍,使用起来颇感不便。仅从作者检索方面来说,新版《全宋词》就不如旧版便捷。

2.《全宋词》是谁编写的

《全宋词》是宋词总集。

是今人唐圭璋编写的。唐圭璋(1901年一1991年),著名词学家,字季特,满族人,编著有《全宋词》、《全金元词》、〈〈宋词鉴赏辞典》等,著有《宋词三百首笺注》、《宋词四考》等。

编写《全宋词》的目的在于汇辑两宋所有词作,所以搜罗极广,有的断句残篇,也被收取采集进来。 全书录入词人一千三百三十余家,词作一万九千九百多首,残篇五百三十多首。

宋人词集丛刻,自明末毛晋《宋六十名家词》开始。之后,清代侯文灿刻有《十名家词集》,秦恩复刻有《词学丛书》。

晚清刊刻词集的风气渐盛,规模也更大。王鹏运刻有《四印斋所刻词》及《宋元三十一家词》,江标刻有《宋元名家词》,吴重熹刻有《山左人词》,吴昌绶刻有《双照楼景刊宋元本词》,朱祖谋刻有《强村丛书》,陶湘刻有《续刊景宋金兀明本词》等等。

唐圭璋在综合历代名家辑刻的基础上,广泛搜集,凡宋人文集中所附的词作、宋人词选中所选的词、宋人笔记中所载的词作,都一并采录进来,更广泛搜求类书、方志、金石、题跋、花木谱等书中所载词作,统汇于一处,编为《全宋词》。1940年由商务印书馆在长沙出版线装本。

中华人民共和国成立后,编者对此书进行了重编,并经王仲闻订补加工, 1965年由中华书局重印出版。新版《全宋词》在材料和体例方面比旧版都有很大提局,以善本代替了从前的底本,增补词人二百四十余家,词作一千四百余首。

在体例上改变了旧版按"帝王”、"宗室”等分类排列的方式,改为按词人的年代顺序排列。 新版重在考证词人的生平事迹,改写了小传。

近年来,编者又续作修订补正,写成《订补续记》,附于1979年重印本卷末。 此书收录齐全,考订也比较精准,改正了不少前人的承谬失误之处,是研究宋词的 重要参考书。

此书新版问世后,今人孔凡礼又从明抄本《诗渊》及其他书中辑录遗佚,编为《全宋词补辑》,收录作家一百四十余人(其中四十一人,已见《全宋词》),词作四百三十多首,1981年由中华书局出版。 。

3.翠尊易泣飘零久,红萼无言耿相忆

这句诗应该化用姜夔《暗香》中的“翠尊易泣,红萼无言耿相忆 ”一句,通俗解释为“面对着红梅默默无语,昔日折梅的美人便浮上我的记忆。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴。”

附上原词与翻译:

暗香

辛亥之冬,予载雪诣石湖。止既月,授简索句,且徵新声,作此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰“暗香”、“疏影”。

旧时月色。

算几番照我,梅边吹笛。

唤起玉人,不管清寒与攀摘。

何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。

但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。

江国。

正寂寂。

叹寄与路遥,夜雪初积。

翠尊易泣。

红萼无言耿相忆。

长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。

又片片、吹尽也,几时见得。

译文

辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。于是将其命名为《暗香》、《疏影》。昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。江南水乡,正是一片静寂。想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。昔日折梅的美人便浮上我的记忆。总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?

他同时写了一首《疏影》,可以合在一起理解。

疏影

苔枝缀玉。

有翠禽小小,枝上同宿。

客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。

昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。

想佩环、月夜归来,化作此花幽独。

犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。

莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。

还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。

等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。

这两首词也是历来公认为姜词的代表作,它们的题目来源于以为为妻,以鹤为子的诗人林和靖《山园小梅》中的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句。而这两首词究竟表达了什么内容,千年以来,一直众说纷纭,多数人认为是姜夔怀念情人之作,因为姜夔关于他的爱情故事的叙述,总是隐隐约约,语意闪烁,但那个人的影子,却常常出现在姜夔的作品之中。他在这两首词里,巧妙的运用一些和梅花有关的历史典故,由不同的角度来描写梅花的特色,从而寄托自己对情人深挚的怀念。

作者简介

姜夔(1155--1209),字尧章,别号白石道人,鄱阳(今江西波阳县)人。一生没有做过官。精通音乐,会做诗填词。他的词对于南宋后期词坛的格律化有巨大的影响。具有现实意义的作品比较少。特点是辞句精炼,风格不庸俗。

参考资料:《全宋词》

4.麻将干扰,麻将桌干扰

麻将桌干扰破解技术α α---

--------------------------------------94794640 、、、81321411------------------------------

麻将干扰,麻将桌干扰?

麻将干扰,麻将桌干扰?

麻将干扰,麻将桌干扰?

姜夔,字尧章,号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。姜夔青年时代曾北游淮楚,南历潇湘,后客居合肥,湖州和杭州。姜夔是耿介清高的雅士,浪迹江湖、寄食诸侯,一生清贫自守,以文艺创作自娱,诗词散文和书法音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,虽终生布衣,名声却震耀一世。

与周邦彦一样,姜夔也长于自度曲,“鬲溪梅令”就是作者的自度曲,可能暗寓“好花”被溪水阻隔、望而不见的意思。双调四十八字,全宋词中此调没有第二首。这首词前面有一小序“丙辰冬,自无锡归,作此寓意”,丙辰即宋宁宗庆元二年(1196),词人这一年同时作《江梅引》,也有一段小序:“丙辰之冬,予留梁溪(无锡),将诣淮南(指合肥),不得,因梦思以述志。”二词皆以梅名调,都是怀念合肥情侣之作。词作是这样的:

好花不与殢香人。浪粼粼。又恐春风归去绿成阴。玉钿何处寻。

木兰双桨梦中云。小横陈。漫向孤山山下觅盈盈。翠禽啼一春。

爱情是词中不灭的主题,这也是一首恋情词,但与北宋的恋情词却很不同。北宋以来的恋情词,情调软媚或失于轻浮。姜夔的恋情词,将恋情雅化,赋予柔思艳情以高雅的情趣和超尘脱俗的韵味,给人以新的审美情趣,这也许是姜夔的重要贡献之一。说这首词为雅致的恋情是不为过的,因为自柳永变雅为俗以来,词坛上一直是雅俗并存,但至姜夔则彻底反俗为雅,下字运意,都力求高雅你,被奉为雅词的典范,这种审美情趣与心态是高读吻合的。

“好花不与殢香人。”中的好花即梅花,亦暗喻所念之情人。以“好”形容花,纯然口语而一往情深。殢香人是词人自道。好花不共惜花人,实际上是借花写出自己的遗憾,似是轻描淡写,但却富有哲理,具有典型的哲学意蕴,也揭示了“美人不与怜香惜玉者”的悲剧性。“浪粼粼”“浪粼粼”,指梅花所傍的湖水,暗指因水而将自己与花相隔,乃至只能对花徒然遥望,无法近身,暗合“鬲溪梅”之意。盈盈一水,隔断万古柔情在古诗中不乏其例。如《诗经?汉广》里说:“汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”再如《诗经?蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”《古诗十九首》更有“盈盈一水间,脉脉不得语”之句。“又恐春风归去绿成阴。玉钿何处寻。”化用了杜牧《叹花》诗意感叹时日侵寻,花香难驻,原诗云:“自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时。如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满枝。”又恐二字,更道出年年伤春伤别的无限伤感。宋代俞国宝《风入松》词中有“明日重扶残醉,来寻陌上花钿”之语,姜夔化用暗指当年和情人的俊游生活,如今也不可再寻。玉钿”,本指女子的首饰,这里借指玲珑剔透的梅花。以花喻人,又以首饰喻花,真可谓情思巧妙。

“木兰双桨梦中云。小横陈。”是想象中之想象,可谓梦中之梦,幻中之幻,写尽梦中惝恍迷离的情景。“木兰双桨”四字写出舟船之华美,《楚辞?湘君》:“桂棹兮兰枻。”“枻”指短桨。词中用“木兰双桨”代指舟船,衬托美人之美。“梦中云”一语和楚襄王梦见和神女欢会的故事有关。“小横陈”写玉体横陈,状舟中旖旎春光。《玉台新咏》:“独眠真自难,重衾犹觉寒。逾忆凝脂暖,弥想横陈欢。”“横陈”似有花间笔法,但这里却能渲染出美人之奇艳,超凡脱俗,更衬托出梦醒后的悲伤。

最后两句“漫向孤山山下觅盈盈。翠禽啼一春”出人意料,情致由深,抒发自己的失意心情。梦醒云散,美女倏忽不见,只“孤山”,着一“漫”字,写尽自己的失落之感。“孤山”,即杭州的孤山,是宋代诗人林逋隐居的

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2