搜索
首页 《送郭定夫往江西二首》 去年误作送君诗,却又论文得几时。

去年误作送君诗,却又论文得几时。

意思:去年误作送你诗,却又论文得到多少时间。

出自作者[宋]陈藻的《送郭定夫往江西二首》

全文赏析

这首诗《去年误作送君诗,却又论文得几时。今日溪边成话别,荣归早赴北堂期》是很有深意的一首诗。它通过描述诗人的经历和情感,表达了深深的怀旧、离别和期待之情。 首句“去年误作送君诗,却又论文得几时”,诗人首先回顾了自己去年误以为要送别朋友而写诗的情景,然后又描述了与朋友一起讨论学问的时光。这两句诗表达了时间的流逝和人事的变迁,同时也揭示了诗人对过去美好时光的深深怀念。 “今日溪边成话别”,这句诗描绘了诗人今日在溪边与朋友话别的场景,进一步强调了离别的现实。溪边这个地点选择也暗示了诗人与朋友之间的深情厚谊,他们在溪边交流、分享,如今却要面临离别。 “荣归早赴北堂期”,最后一句诗人表达了对未来的期待和承诺。他期待早日荣归,回到家中与母亲团聚,这表达了对母爱的深深感激和对家庭的深深眷恋。这句诗也体现了诗人对未来的积极态度和对生活的热爱。 总的来说,这首诗通过描绘过去的美好时光、现在的离别和未来的期待,表达了诗人深深的怀旧、离别和期待之情。同时,它也体现了诗人对生活的热爱和对未来的积极态度。这首诗语言质朴、情感真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
去年误作送君诗,却又论文得几时。
今日溪边成话别,荣归早赴北堂期。

关键词解释

  • 几时

    读音:jǐ shí

    繁体字:幾時

    英语:what time; when

    意思:(几时,几时)

     1.多少时候。
      ▶汉武帝《秋风辞》:“少壮几时兮,奈老何!”唐·韩愈《祭十二郎

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 论文

    读音:lùn wén

    繁体字:論文

    短语:舆论

    英语:thesis

    意思:(论文,论文)

     1.评论文人及其文章。
      ▶三国·魏·曹丕有《典论•论文》

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号