搜索
首页 《书意》 掀髯笑嵇阮,举袂谢和缓,气住则神住,时至骨自换。

掀髯笑嵇阮,举袂谢和缓,气住则神住,时至骨自换。

意思:掀髯笑嵇康、阮籍,举袂道歉缓和,气住神就住在,当时到骨从换。

出自作者[宋]陆游的《书意》

全文赏析

这首诗是一首对人生哲理的深刻思考,表达了作者对生命和命运的独特理解。 首先,诗中提到了饮酒和服药两种方式,表达了作者对这两种传统方式的态度。饮酒可以散去忧愁,而服药则可以去除疾病,这些都是人们为了应对生活中的困扰和痛苦而采取的措施。然而,作者认为这些只是外在的依赖,不足以谈论生命的本质。 接着,诗中描绘了作者在清晨坐在堂上,对世间万事都袖手旁观的态度。这表现出作者对世事的无视,同时也暗示了作者对生命本质的理解,即生命是内在的,而非外在的。 然后,诗中提到了愁病无根,药物和饮酒都无法真正解决它们。这表明作者认为真正的忧愁和疾病并非来自外部,而是源于内心。 最后,诗中提到了嵇康和阮籍等人的例子,他们都是以自己的方式生活,不受世俗束缚。作者也表达了自己对这种生活方式的向往,并表示自己不愿受医术和药物的控制。他认为气住则神住,只有保持内心的平静和安宁,才能真正地改变自己。 总的来说,这首诗表达了作者对生命和命运的独特理解,认为真正的生命在于内心的平静和安宁,而非外在的依赖。同时,作者也表达了对自由生活的向往,不受世俗束缚。这首诗充满了哲理和思考,值得人们深思。

相关句子

诗句原文
饮酒以散愁,服药以去病,区区赖外物,岂足语性命。
清晨坐堂上,万事一袖手,愁病初无根,孰谓药与酒?
掀髯笑嵇阮,举袂谢和缓,气住则神住,时至骨自换。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 和缓

    解释

    和缓 héhuǎn

    [ease up;relax] 平和舒缓,使平和舒缓

    和缓一下气氛

    引用解释

    1. 春秋 时 秦国 良医 和 与 缓 的并称。 晋 挚虞 《疾愈赋》:“讲

  • 掀髯

    读音:xiān rán

    繁体字:掀髯

    意思:笑时启口张鬚貌;激动貌。
      ▶宋·苏轼《次韵刘景文兄见寄》:“细看落墨皆松瘦,想见掀髯正鹤孤。”
      ▶宋·刘克庄《沁园春•答九华叶贤良》词:“掀髯啸,有鱼龙鼓舞,狐兔悲嗥

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号