搜索
首页 《秦楼月/忆秦娥》 胡笳征雁,陇云沙月。

胡笳征雁,陇云沙月。

意思:胡笳征雁,陇说沙月。

出自作者[宋]吴则礼的《秦楼月/忆秦娥》

全文赏析

这首诗《怅离阕》以梅花为引,抒发了对离别的感慨。下面是对这首诗的赏析: 首先,诗的开头“淮南三度梅花发”,以梅花为引,表达了时光的流逝和岁月的无情。淮南三度梅花发,意味着时间的流转,而每一次梅花开放都代表着离别的一刻。这种表达方式,既富有诗意,又充满了对离别的深深感慨。 “梅花发,片帆西去,落英如雪”,描绘了离别的场景,一片帆船向西驶去,落英如雪花般飘落。落英如雪,既描绘了离别的场景,也表达了离别后的凄凉和不舍。而片帆西去,则表达了离别后的孤独和无助。 “新秦古塞人华发”,这里用新秦古塞来形容边塞的景象,同时也表达了诗人年华已逝的感慨。人华发,表达了诗人对时光流逝的无奈和感慨。 “一樽别酒君听说”这句诗,以一樽别酒为引,表达了离别的痛苦和无奈。君听说,则是强调离别的对象——对方应该知道这一切。 最后,“胡笳征雁,陇云沙月”以征雁、沙月为引,表达了离别后的孤独和无助,同时也表达了对远方的担忧和思念。 总的来说,这首诗以梅花为引,通过描绘离别的场景和情感,表达了对时光流逝和离别的深深感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗词作品。

相关句子

诗句原文
怅离阕。
淮南三度梅花发。
梅花发。
片帆西去,落英如雪。
新秦古塞人华发。
一樽别酒君听说。
君听说。
胡笳征雁,陇云沙月。

关键词解释

  • 胡笳

    读音:hú jiā

    繁体字:衚笳

    英语:hu-chia [Mongolian reed whistle]

    意思:我国古代北方民族的管乐器,传说由汉·张骞从西域传入,汉·魏鼓吹乐中常用之。
      ▶汉

  • 云沙

    读音:yún shā

    繁体字:雲沙

    意思:(云沙,云沙)
    亦作“云砂”。
     
     1.白云和黄沙。亦借指边塞风光或边塞地区。
      ▶《魏书•张伦传》:“荡定云沙,扫清逋孽。”
      ▶唐·高适《自淇

  • 征雁

    读音:zhēng yàn

    繁体字:徵雁

    意思:亦作“征鴈”。
     迁徙的雁,多指秋天南飞的雁。
      ▶南朝·梁·刘潜《从军行》:“木落雕弓燥,气秋征鴈肥。”
      ▶唐·李涉《送魏简能东游》诗之二:“燕市悲歌又送君

  • 沙月

    读音:shā yuè

    繁体字:沙月

    意思:照在沙洲、沙滩上的月光。亦指沙洲、沙滩上空的月亮。
      ▶唐·李白《古风》之四二:“寄影宿沙月,沿芳戏春洲。”
      ▶唐·黄滔《寄边上从事》诗:“吟余多独坐,沙月对楼生。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号