搜索
首页 《赋落花》 总为春光争艳冶,却教夜雨妒芳菲。

总为春光争艳冶,却教夜雨妒芳菲。

意思:总为春光争夺美丽妖艳,却教雨嫉妒芳菲。

出自作者[明]李祯的《赋落花》

全文赏析

这是一首描绘春天花朵凋零、夜雨芳菲的诗,借景抒发了作者对春光易逝、美好难留的感慨。 首联“愁红怨粉各依依,树下偏多树上稀。”描绘了花朵凋零的景象,用“愁红怨粉”形容花瓣的颜色,表现了作者的感伤情绪。“依依”二字则表现出花瓣即将凋零却依然留恋枝头的情态,而“树下偏多树上稀”进一步渲染了花落枝残的凄凉景象。 颔联“总为春光争艳冶,却教夜雨妒芳菲。”中,作者感叹花朵曾为春光争艳,但最终难逃夜雨的摧残,芳菲消逝。这里运用了拟人的修辞手法,将花朵赋予了人类的情感和命运,更加深刻地表现了作者的惋惜之情。 颈联“数枝浸水鱼吹去,几片萦林蝶趁飞。”则进一步描绘了花瓣落水的景象,鱼儿在水中吹散花瓣,蝴蝶在树林中翩翩起舞,趁机飞走。这两句诗通过生动的描绘,表现了春天的生机和活力,同时也凸显了花瓣凋零后的萧瑟。 尾联“莫怪东风成薄幸,犹能收拾点人衣。”中,作者感叹东风虽然薄情,但还能收拾落花点缀人的衣裳。这里运用了反语的修辞手法,通过表达对东风的谅解,进一步抒发了对春光易逝的感慨。 整首诗通过对春天花朵凋零的描绘,表现了作者对春光易逝、美好难留的感慨,同时也展现了生命的无常和珍贵。

相关句子

诗句原文
愁红怨粉各依依,树下偏多树上稀。
总为春光争艳冶,却教夜雨妒芳菲。
数枝浸水鱼吹去,几片萦林蝶趁飞。
莫怪东风成薄幸,犹能收拾点人衣。

关键词解释

  • 争艳

    读音:zhēng yàn

    繁体字:爭艷

    英语:contend in beauty

    意思:(争艳,争艳)
    竞呈美艷。
      ▶清·余怀《板桥杂记•小引》:“携来吴门,一时争艳,户外屦恒满。”<

  • 芳菲

    读音:fāng fēi

    繁体字:芳菲

    英语:fragrance

    意思:
     1.花草盛美。
      ▶南朝·陈·顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼启曙扉。”
      ▶唐·韩愈《梁国惠康公

  • 春光

    读音:chūn guāng

    繁体字:春光

    英语:spring scenery

    意思:
     1.春天的风光、景致。
      ▶南朝·宋·吴孜《春闺怨》诗:“春光太无意,窥窗来见参。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号