搜索
首页 《寓所即事》 举家忧米粒,终日走蒿莱。

举家忧米粒,终日走蒿莱。

意思:全家人担忧米粒,整天跑野草。

出自作者[明]袁凯的《寓所即事》

全文赏析

这首诗《沙水寒犹浅,江船远未来。举家忧米粒,终日走蒿莱。骨肉还相弃,交游定莫猜。痴儿饥困久,爱父强徘徊。》以朴实无华的语言,表达了诗人对生活艰辛的深刻体察,以及对人性弱点的无奈叹息。 首联“沙水寒犹浅,江船远未来。”描绘了诗人所处的环境:寒冷的沙水,浅浅的水流,远处的江船似乎还在远处。这描绘了诗人生活的艰难和环境的恶劣,同时也为全诗定下了哀伤的基调。 颔联“举家忧米粒,终日走蒿莱。”进一步展示了诗人的困境:全家人都忧心忡忡,因为米粒的短缺,他们每天都在草丛中寻找食物。这里诗人通过描述日常生活的艰辛,表达了对生活困苦的深深忧虑。 颈联“骨肉还相弃,交游定莫猜。”表达了诗人在困境中的人性之恶:亲人之间相互抛弃,朋友之间不再信任。这里诗人对人性进行了深刻的揭示,让人感到无奈和悲哀。 尾联“痴儿饥困久,爱父强徘徊。”最后,诗人以一个孩子形象的出现,表达了孩子对父亲的深深爱意:尽管自己已经饥肠辘辘,困苦不堪,但为了父亲,他仍然选择在这里徘徊。这里诗人通过一个孩子的形象,表达了对父爱的敬重和对生活的坚韧。 总的来说,这首诗以朴实无华的语言,表达了诗人对生活艰辛的深刻体察和对人性弱点的无奈叹息。诗中描绘的生活场景和人物形象生动真实,让人深感生活的艰难和人性的复杂。

相关句子

诗句原文
沙水寒犹浅,江船远未来。
举家忧米粒,终日走蒿莱。
骨肉还相弃,交游定莫猜。
痴儿饥困久,爱父强徘徊。

关键词解释

  • 举家

    读音:jǔ jiā

    繁体字:舉家

    英语:whole family

    意思:(举家,举家)
    全家。
      ▶宋·赵彦卫《云麓漫钞》卷八:“﹝韩紃﹞及到贬所,又为将官韩京所招,与家死。”

  • 米粒

    读音:mǐ lì

    繁体字:米粒

    英语:rice grains

    意思:米的颗粒。亦泛指粮食。
      ▶《南史•宋晋平剌王休祐传》:“以短钱一百赋人,田登就求白米一斛,米粒皆令彻白;若碎折者悉不受。”<

  • 终日

    读音:zhōng rì

    繁体字:終日

    短语:从早到晚

    英语:daylong

    意思:(终日,终日)

     1.整天。
      ▶《易•干》:“君子终日干干。”

  • 蒿莱

    读音:hāo lái

    繁体字:蒿萊

    英语:overgrowth of weeds

    意思:(蒿莱,蒿莱)

     1.野草;杂草。
      ▶《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号