搜索
首页 其他

诗经登临

1.《诗经》中励志的句子有那些

最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>

原发布者:度米文库

诗经中最励志的句子【篇一:诗经中最励志的句子】共收录353个《诗经》的句子:本页收录的《诗经》名言/《诗经》经典名句/语句根据受欢迎度排序,通过这些《诗经》语录可以了解《诗经》的特色。如果您也有喜欢的《诗经》名句,欢迎出来与我们共享。【篇二:诗经中最励志的句子】《诗经》是我国第一部诗歌总集,你读过诗经吗?诗经里面有很多的励志哦。以下是小编为大家整理推荐关于诗经的精选,希望对大家有所帮助。诗经的精选励志名句1关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经周南关雎》2称彼兕觥:万寿无疆!《诗经豳风七月》3呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经小雅鹿鸣》4如月之恒,如日之升。《诗经小雅天保》5昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经小雅采薇》6乐只君子,万寿无疆。《诗经小雅南山有台》7静言思之,不能奋飞。8我思古人,实获我心!《诗经邶风绿衣》9死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经邶风击鼓》1凯风自南,吹彼棘薪。《诗经邶风凯风》11胡为乎泥中!《诗经邶风式微》12天实为之,谓之何哉!《诗经邶风北门》13匪女之为美,美人之贻。《诗经邶风静女》14委委佗佗,如山如河。《诗经鄘风君子偕老》15人而无仪,不死何为?《诗经鄘风相鼠》16如切如磋,如琢如磨。《诗经卫风淇奥》17巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经卫风硕人》18于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽

2.带继的诗经句子

《访落》

年代: 先秦 作者: 诗经

访予落止,率时昭考。

於乎悠哉,朕未有艾。

将予就之,继犹判涣。

维予小子,未堪家多难。

绍庭上下,陟降厥家。

休矣皇考,以保明其身。

《烈文》

年代: 先秦 作者: 诗经

烈文辟公,锡兹祉福。

惠我无疆,子孙保之。

无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。

无竞维人,四方其训之。

不显维德,百辟其刑之。

於乎前王不忘。

《闵予小子》

年代: 先秦 作者: 诗经

闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。

于乎皇考,永世克孝。

念兹皇祖,陟降庭止。

维予小子,夙夜敬止。

于乎皇王,继序思不忘。

3.诗经名句灵雨既零,命彼倌人.星言夙驾,说于桑田 是什么意思

意思:好雨夜间下已停,吩咐驾车小倌人。天睛早早把车赶,歇在桑田劝农耕。

原文:定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑。升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

译文:定星十月照空中,楚丘动土筑新宫。度量日影测方向,楚丘造房正开工。栽种榛树和栗树,还有梓漆与椅桐。成材伐作琴瑟用。

登临漕邑废墟上,把那楚丘来眺望。望了楚丘望堂邑,测量山陵与高冈,走下田地看农桑。求神占卜显吉兆,结果必然很安康。

好雨夜间下已停,吩咐驾车小倌人。天睛早早把车赶,歇在桑田劝农耕。他是正直有为人,内心充实又深沉。良马三千多如云。

扩展资料

体赏析

此诗分三章,每章共七句。首章写在楚丘营建宫室。古代科学技术还比较原始,建造宅邸需要定向,只能依靠日星。定星每年夏历十月十五至十一月初,黄昏时分出现在正南天空,与北极星相对应,就可准确测定南北方位。

至于东西,揆度日影也可确知。又十月后期方届农闲,严寒尚未至,古人于此时修宫筑室,自是相当科学。

至于栽种树木,古代在宫殿庙宇建筑旁需植名木,如“九棘”“三槐”之类,也有一定规定。楚丘宫庙等处种植了“榛栗”,这两种树的果实可供祭祀;种植了“椅桐梓漆”,这四种树成材后都是制作琴瑟的好材料。

古人大兴土木兼顾人文景观与自然景观,这对今天也是一种启发。“爰伐琴瑟”,很有意思。十年树木,百年树人,立国之初就考虑到将来能歌舞升平,琴瑟悠飏,可见深谋远虑与充满自信,非苟且偷安者比,由此让人品尝出诗中隐寓的褒美之意。

首章写的是群体劳动,那样的科学规划,那样的紧张有序,那样的自豪自信,在颇为整饬而略带进行曲色彩的诗行中,读者仿佛触摸到了卫人重建家园时那种明朗而又热烈的欢快脉搏。

参考资料:搜狗百科-国风·鄘风·定之方中

4.诗经

大雅·皇矣全文及译文 皇矣上帝1, 临下有赫2。

监观四方, 求民之莫3。 维此二国4, 其政不获5。

维彼四国6, 爰究爰度7。 上帝耆之8, 憎其式廓9。

乃眷西顾10, 此维与宅11。 作之屏之12, 其菑其翳13。

修之平之14, 其灌其栵15。 启之辟之16, 其柽其椐17。

攘之剔之18, 其檿其柘19。 帝迁明德20, 串夷载路21。

天立厥配22, 受命既固23。 帝省其山24, 柞棫斯拔25, 松柏斯兑26。

帝作邦作对27, 自大伯王季28。 维此王季, 因心则友29。

则友其兄30, 则笃其庆31, 载锡之光32。 受禄无丧, 奄有四方33。

维此王季, 帝度其心。 貊其德音34, 其德克明35。

克明克类, 克长克君36。 王此大邦37, 克顺克比38。

比于文王39, 其德靡悔40。 既受帝祉, 施于孙子41。

帝谓文王: 无然畔援42, 无然歆羡43, 诞先登于岸44。 密人不恭45, 敢距大邦, 侵阮徂共46。

王赫斯怒47, 爰整其旅48, 以按徂旅49。 以笃于周祜50, 以对于天下51。

依其在京52, 侵自阮疆。 陟我高冈53, 无矢我陵54。

我陵我阿55, 无饮我泉, 我泉我池。 度其鲜原56, 居岐之阳57, 在渭之将58。

万邦之方59, 下民之王。 帝谓文王: 予怀明德, 不大声以色60, 不长夏以革61。

不识不知, 顺帝之则62。 帝谓文王: 訽尔仇方63, 同尔弟兄64。

以尔钩援65, 与尔临冲66, 以伐崇墉67。 临冲闲闲68, 崇墉言言69。

执讯连连70, 攸馘安安71。 是类是禡72, 是致是附73, 四方以无侮。

临冲茀茀74, 崇墉仡仡75。 是伐是肆76, 是绝是忽77。

四方以无拂78。 译文: 上帝伟大而又辉煌, 洞察人间慧目明亮。

监察观照天地四方, 发现民间疾苦灾殃。 就是殷商这个国家, 它的政令不符民望。

想到天下四方之国, 于是认真研究思量。 上帝经过一番考察, 憎恶殷商统治状况。

怀着宠爱向西张望, 就把岐山赐予周王。 砍伐山林清理杂树, 去掉直立横卧枯木。

将它修齐将它剪平, 灌木丛丛枝杈簇簇。 将它挖去将它芟去, 柽木棵棵椐木株株。

将它排除将它剔除, 山桑黄桑杂生四处。 上帝迁来明德君主, 彻底打败犬戎部族。

皇天给他选择佳偶, 受命于天国家稳固。 上帝省视周地岐山, 柞树棫树都已砍完, 苍松翠柏栽种山间。

上帝为周兴邦开疆, 太伯王季始将功建。 就是这位祖先王季, 顺从父亲友爱体现。

友爱他的两位兄长, 致使福庆不断增添。 上帝赐他无限荣光, 承受福禄永不消减, 天下四方我周占全。

就是这位王季祖宗, 上帝审度他的心胸, 将他美名传布称颂。 他的品德清明端正, 是非类别分清眼中, 师长国君一身兼容。

统领如此泱泱大国, 万民亲附百姓顺从。 到了文王依然如此, 他的德行永远光荣。

已经接受上帝赐福, 延及子孙受福无穷。 上帝对着文王说道: “不要徘徊不要动摇, 也不要去非分妄想, 渡河要先登岸才好。”

密国人不恭敬顺从, 对抗大国实在狂傲, 侵阮伐共气焰甚嚣。 文王对此勃然大怒, 整顿军队奋勇进剿, 痛击敌人猖狂侵扰。

大大增加周国洪福, 天下四方安乐陶陶。 密人凭着地势高险, 出自阮国侵我边疆, 登临我国高山之上。

“不要陈兵在那丘陵, 那是我国丘陵山冈; 不要饮用那边泉水, 那是我国山泉池塘。” 文王审察那片山野, 占据岐山南边地方, 就在那儿渭水之旁。

他是万国效法榜样, 他是人民优秀国王。 上帝告知我周文王: “你的德行我很欣赏。

不要看重疾言厉色, 莫将刑具兵革依仗。 你要做到不声不响, 上帝意旨遵循莫忘。”

上帝还对文王说道: “要与盟国咨询商量, 联合同姓兄弟之邦。 用你那些爬城钩援, 和你那些攻城车辆, 讨伐攻破崇国城墙。”

临车冲车轰隆出动, 崇国城墙坚固高耸。 抓来俘虏成群结队, 割取敌耳安详从容。

祭祀天神求得胜利, 招降崇国安抚民众, 四方不敢侵我国中。 临车冲车多么强盛, 哪怕崇国城墙高耸。

坚决打击坚决进攻, 把那顽敌斩杀一空, 四方不敢抗我威风。 注释: 1.皇:光辉、伟大。

2.临:监视。下:下界、人间。

赫:显著。 3.莫:通"瘼",疾苦。

4.二国:有谓指夏、殷,有谓指豳、邰,皆不确。马瑞辰《毛诗传笺通释》引或说:"古文上作二,与一二之二相似,二国当为上国之误。

"此说是,上国系指殷商。 5.政:政令。

获:得。不获,不得民心。

6.四国:天下四方。 7.爰:就。

究:研究。度(duó):图谋。

8.耆:读为"稽",考察。 9.式:语助词。

式廓:犹言"规模"。 10.眷:思慕、宠爱。

西顾:回头向西看。西,指岐周之地。

11.此:指岐周之地。宅:安居。

12.作:借作"柞",砍伐树木。屏(bǐnɡ):除去。

13.菑(zī):指直立而死的树木。翳:通"殪",指死而仆倒的树木。

14.修:修剪。平:铲平。

15.灌:丛生的树木。栵(lì):斩而复生的枝杈。

16.启:开辟。辟:排除。

17.柽(chēnɡ):木名,俗名西河柳。椐(jū):木名,俗名灵寿木。

18.攘:排除。剔:剔除。

19.檿(yǎn):木名,俗名山桑。柘(zhè):木名,俗名黄桑。

以上皆为倒装句式。 20.帝:上帝。

明德:明德之人,指太王古公亶父。 21.串夷:即昆夷,亦即犬戎。

载:则。路:借作"露",败。

太王原居豳,因犬戎侵扰,迁于岐,打败了犬戎。 22.厥:其。

配:配。

下一篇
角的诗歌
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2