搜索
首页 其他

涵妤诗经

1.诗经带涵的句子

随流走涵涵 吾家蜀江上,江水绿如蓝.尔来走尘土,意思殊不堪.况当岐山下,风物尤可惭.有山秃如赭,有水浊如泔.不谓郡城东,数步见湖潭.入门便清奥,怳如梦西南.泉源従高来,随流走涵涵.东去触重阜,尽为湖所贪.但见苍石螭,开口吐清甘.借汝腹中过,胡为目眈眈.新荷弄晚凉,轻棹极幽探.飘摇忘远近,偃息。

出自:《东湖》 年代:宋 作者: 苏轼 苏轼诗词全集 涵涵六合八肱裹 涵涵六合八肱裹,类聚化生何可纪.固然两人阴与阳,大要一个不得已.所从无声亦无臭,所出如彼复如此.成象效法森目前,大自三才小一虮.形样度数各有极,体段一一无偏倚.纇疵痕迹毫发空,可惊可怪复可喜.参如交错天然文,不断去来川上水.尧舜得之御黄屋,不动脚手万物理.孔颜得之洗其心.四时收夜。出自:《太极诗上范天碧侍郎》 年代:宋 作者: 陈普 陈普诗词全集 涵涵鹦鹉卮 美禄无过酒,星泉奠两仪.端由皆作圣,意趣少人知.肇命惟元祀,迎春祝寿祺.功深资药石,力厚起疲赢.若羡千钟美,休嫌九酝迟.忘情惟大禹,无量乃宣尼.抔饮觞初滥,留连祸始基.先王防以礼,后世利其资.默识人情异,参稽俗羽移.放怀无事矣,问口纵言之.惑溺终长夜,奢残竟作池.包茅齐服楚,奏鼓。

出自:《古今豪逸自放之士鲜不嗜酒》 年代:宋 作者: 胡寅 胡寅诗词全集 碧虚涵沼沼涵虚 碧虚涵沼沼涵虚,虚沼员同绝欠余.夜月丽虚知是影,更谁临沼照蟾蜍. 。出自:《涵虚沼》 年代:宋 作者: 释惟岳 释惟岳诗词全集 涵浙复涵灞 新月长眉清,娟娟照茅舍.坐有我弟俱,因得穷造化.初叹此个月,涵浙复涵灞.终忆此个月,古夜复今夜.日月天中行,地下亦双明.天地在太虚,一点如流萍.水轮载以浮,风轮吹不停.地譬鸡子黄,天乃鸡子清.天半绕地下,天半出地上.星辰附天旋,昼夜成俯仰.吾尝挥雷鞭,骑龙日宫前.整顿朝东皇,拜手。

出自:《对月与念六弟谈化作》 年代:宋 作者: 汪莘 汪莘诗词全集 一陂绿水镇涵涵 衣冠不但数城南,百世诗书味孔甘.夜半辞金知畏四,璞中有玉刖宁三.宦情本与秋俱薄,旅梦每惊春未酣.已矣参军谁喜愠,一陂绿水镇涵涵. 。出自:《雅州教授杜君挽诗》 年代:宋 作者: 魏了翁 魏了翁诗词全集 涵虚混太清 八月湖水平,涵虚混太清.气蒸云梦泽,波撼岳阳城.欲济无舟楫,端居耻圣明.坐观垂钓者,徒有羡鱼情. 。

出自:《临洞庭上张丞相》 年代:唐 作者: 孟浩然 孟浩然诗词全集 江涵秋影雁初飞 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微.尘世难逢开口笑,菊花须插满头归.但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖.古往今来只如此,牛山何必独沾衣. 。出自:《九日齐山登高》 年代:唐 作者: 杜牧 杜牧诗词全集 酒涵花影红光溜 头上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝.身经两世太平日,眼见四朝全盛时.况复筋骸粗康健,那堪时节正芳菲.酒涵花影红光溜,争忍花前不醉归. 。

出自:《插花吟》 年代:宋 作者: 邵雍 邵雍诗词全集 嫩荷涵露别江滨 捩碧融青瑞色新,陶成先得贡吾君.巧剜明月染春水,轻施薄冰盛绿云.古镜破苔当席上,嫩荷涵露别江滨.中山竹叶香初发,多病那堪中十分. 。出自:《贡馀秘色茶盏》 年代:唐 作者: 徐寅 徐寅诗词全集 鱼目珠涵白膜浆 朱弹星丸灿日光,绿琼枝散小香囊.龙绡壳绽红纹粟,鱼目珠涵白膜浆.梅熟已过南岭雨,橘酸空待洞庭霜.蛮山踏晓和烟摘,拜捧金盘献越王. 。

出自:《荔枝》 年代:唐 作者: 徐寅 徐寅诗词全集 冰碗轻涵翠缕烟 武夷春暖月初圆,采摘新芽献地仙.飞鹊印成香蜡片,啼猿溪走木兰船.金槽和碾沉香末,冰碗轻涵翠缕烟.分赠恩深知最异,晚铛宜煮北山泉. 。 出自:《尚书惠蜡面茶》 年代:唐 作者: 徐寅 徐寅诗词全集 氛氲涵翠微 晓霁望嵩丘.白云半岩足.氛氲涵翠微.宛如嬴台曲.故人昔所尚.幽琴歌断续.变化竟无常.人琴遂两亡.白云失处所.梦想暧容光.畴昔疑缘业.儒道两相妨.前期许幽报.迨此尚茫茫.晤言既已失.感叹情何一.始忆携手期.云台与峨眉.达兼济天下.穷独善其时.诸君推管乐.之子慕巢夷.奈何苍生望.卒为。

出自:《同宋参军之问梦赵六赠卢陈二子之作》 年代:唐 作者: 陈子昂 陈子昂诗词全集 涟漪涵白沙 乔木万余株.清流贯其中.前临大川口.豁达来长风.涟漪涵白沙.素鲔如游空.偃卧盘石上.翻涛沃微躬.漱流复濯足.前对钓鱼翁.贪饵凡几许.徒思莲叶东. 。 出自:《纳凉》 年代:唐 作者: 王维 王维诗词全集 演漾绿蒲涵白芷 清溪一道穿桃李.演漾绿蒲涵白芷.溪上人家凡几家.落花半落东流水.蹴鞠屡过飞鸟上.秋千竞出垂杨里.少年分日作遨游.不用清明兼上巳. 。

出自:《寒食城东即事》 年代:唐 作者: 王维 王维诗词全集 歧陌涵余雨 荒境尽怀忠,梯航已自通.九攻虽不战,五月尚持戎.遣戍征周牒,恢边重汉功.选车命元宰,授律取文雄.胄出天弧上,谋成帝幄中.诏旗分夏物,专讨锡唐弓.帐宿伊川右,钲传晋苑东.饔人藉蕡实,乐正理丝桐.歧陌涵余雨,离川照晚虹.恭闻咏方叔,千载舞皇风. 。 出自:《奉和圣制送张说巡边》 年代:唐 作者: 贺知章 贺知章诗词全集 正江涵秋影雁初飞 汉中开汉业,问此地、是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归.追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣.落日胡尘位断,西风塞马空肥.一编书是帝王师,小试去征西.更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗.君思我。

2.带有菡字的诗经有哪些

带有菡的诗经只有一首,为先秦无名氏《国风·陈风·泽陂》

《国风·陈风·泽陂》--先秦无名氏

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

扩展资料:

带有菡字的古诗词:

1、惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真 —— 唐 · 李商隐《赠荷花》

译文:只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。

2、愿妾身为红菡萏 —— 宋 · 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》

译文:愿妾身为红芙蓉。

3、镜湖三百里,菡萏发荷花 —— 唐 · 李白《子夜吴歌·夏歌》

译文:广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的五月。

参考资料来源:搜狗百科--国风·陈风·泽陂

3.诗经中带“涵”的句子有哪些

“筱涵”不是词组,是作为人名使用的。

一、《诗经》简介:《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

二、筱涵:【xiǎo hán】不是词组,是作为人名使用的;人名解释,多是从单个字出发理解;筱:字表示小、箭竹、小竹。涵:字表示滋润、包含、包容。 筱涵字形:筱为左右结构,姓名学笔画13画;涵为左右结构,姓名学笔画12画。 筱涵意蕴:该名字可以趣解为:“细竹 • 包容”。

4.请问“筱涵”两字出自《诗经》的哪里

筱 汉语拼音:xiao 汉字笔划:13 偏旁部首:竹 书写笔顺:撇横捺撇横捺撇竖竖撇横撇捺 部首笔划:6 五笔输入:twh(86版) twh(98版) 汉字解释: 筱 xiǎo 〈名〉 (1) 小竹,细竹 [thin bamboo] 筱,箭属,小竹也。

――《说文》绿筱媚青涟。――谢灵运《过始宁墅》 (2) 小 [small]。

用于人名中筱 xiǎo ㄒㄧㄠˇ (1) 细竹子。亦称“箭竹”。

(2) 同“小”,多用于人名。郑码:MNIM,U:7B71,GBK:F3E3 笔画数:13,部首:竹,笔顺编号:3143143223134 “1,包含,包容。

如:涵蓄,海涵。李白《咏山樽》诗:‘外与金罍并,中涵玉醴虚。

’ 2,沉浸。左思《吴都赋》:‘涵泳乎其中。

貌似两个没什么关系! 这应该是个人名字。

5.关雎在诗经中地位是什么、

《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。

当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已不得而知。但至少后人的理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位的。《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗序》又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”这里牵涉到中国古代的一种伦理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。

6.以《诗经.秦风.兼葭》为例,论述,赋比兴的含义及其作用

《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。“遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接近她,仿佛在绕着圆心转圈子。因而他兀自在水边徘徊往复,神魂不安。这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。下面两章只换少许字词,反复咏唱。“未晞”,未干。“湄”水草交接之处,也就是岸边。“跻”,升高。“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。

这首诗三章都用秋水岸边凄清的秋景起兴,所谓“蒹葭苍苍,白露为霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻划的是一片水乡清秋的景色,既明写了主人公此时所见的客观景色,又暗寓了他此时的心情和感受,与诗人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。换过来说,诗人的凄惋的心境,也正是借这样一幅秋凉之景得到渲染烘托,得到形象具体的表现。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。情景虽有在心在物之分。而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,这首诗就是把暮秋特有的景色与人物委婉惆怅的相思感情交铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造的一个扑朔迷、情景交融的意境。另外,《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一志,用虚实互相生发的手法,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的。“所谓伊人,在水一方”,这是他第一次的幻觉,明明看见对岸有个人影,可是怎么走也走不到她的身边。“宛在水中央”,这是他第二次的幻觉,忽然觉得所爱的人又出现在前面流水环绕小岛上,可是怎么游也游不到她的身边。那个倩影,一会儿“在水一方”,一会儿“在水中央”;一会儿在岸边,一会儿在高地。真是如同在幻景中,在梦境中,但主人公却坚信这是真实的,不惜一切努力和艰辛去追寻她。这正生动深刻地写出了一个痴情者的心理变态,写出了他对所爱者的强烈感情。而这种意象的模糊和迷茫,又使全诗具有一种朦胧的美感,生发出韵味无穷的艺术感染力。

7.诗经汝坟的翻译

汝坟 遵彼汝坟①,伐其条枚②;未见君子③,惄如调饥④。

遵彼汝坟,伐其条肄⑤;既见君子,不我遐弃⑥。 鲂鱼赬尾⑦,王室如毁⑧;虽则如毁,父母孔迩⑨。

---《诗经 · 国风 · 周南 · 汝坟》 题解:妻子对远役丈夫的怀念。 【注释】 沿着汝河大堤走, 采伐山楸那枝条。

还没见到我夫君, 忧如忍饥在清早。 沿着汝河大堤走, 采伐山楸那余枝。

终于见到我夫君, 请莫再将我远弃。 鳊鱼尾巴色赤红, 王室事务急如火。

虽然有事急如火, 父母穷困谁养活! 1.遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。

坟(fén坟):水涯,大堤。 2.条:山楸树。

一说树干(枝曰条,干曰枚)。 3.君子:此指在外服役或为官的丈夫。

4.惄(nì逆):饥,一说忧愁。 调(zhōu周):又作"輖","朝"(鲁诗此处作"朝"字),早晨。

调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。 5.肄(yì异):树砍后再生的小枝。

6.遐(xiá狭):远。 7.鲂(fáng房)鱼:鳊鱼。

赬(chēng撑):浅红色。 8.毁(huǐ毁):火,齐人谓火为毁。

如火焚一样。 9.孔:甚。

迩(ěr尔):近,此指迫近饥寒之境。 【赏析】 对于这首诗的主旨,《毛诗序》以为是赞美“文王之化行乎汝坟之国,妇人能闵其君子犹勉之以正也”;汉刘向《列女传》更附会其说,指实此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言国家多难,惟勉强之,无有谴怒遗父母忧”也。

《韩诗章句》则以为,此乃妇人“以父母迫近饥寒之忧”,而劝夫“为此禄仕”之作,显然并无赞美“文王之化”的“匡夫”之义。近人大多不取毛、韩之说,而解为妻子挽留久役归来的征夫之作,笔者以为似更切近诗意。

【译文】 沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。 还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。

沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。 终于见到我夫君,请莫再将我远弃。

鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。 虽然有事急如火,父母穷困谁养活! 【赏析】 妻子劝勉逃难回家的丈夫。

沿着汝水河边走,砍下树上的枝条,不见我的男人,饥肠辘辘般难受。 沿着汝水河边走,砍下树上的残枝,见到我的男人,不要不要再远离。

望着鲜红的鱼尾,想起王室的惨境。王室虽已焚毁,父母却近在眼前。

对于这首诗的主旨,《毛诗序》以为是赞美“文王之化行乎汝坟之国,妇人能闵其君子犹勉之以正也”;汉刘向《列女传》更附会其说,指实此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言国家多难,惟勉强之,无有谴怒遗父母忧”也。《韩诗章句》则以为,此乃妇人“以父母迫近饥寒之忧”,而劝夫“为此禄仕”之作,显然并无赞美“文王之化”的“匡夫”之义。

近人大多不取毛、韩之说,而解为妻子挽留久役归来的征夫之作,笔者以为似更切近诗意。 这在诗之首章,其实已透露了消息。

“遵彼汝坟,伐其条枚”——在高高的汝河大堤上,有一位凄苦的妇女,正手执斧子砍伐山楸的树枝。采樵伐薪,本该是男人担负的劳作,现在却由织作在室的妻子承担了。

读者不禁要问:她的丈夫究竟到哪里去了?竟就如此忍心让妻子执斧劳瘁!“未见君子,惄如调饥”二句的跳出,即隐隐回答了此中缘由:原来,她的丈夫久已行役外出,这维持生计的重担,若非妻子又靠谁来肩起?“惄”者忧也,“调饥”者朝食未进也。满腹的忧愁用朝“饥”作比,自然只有饱受饥饿折磨的人们,方有的真切感受。

那么,这倚徙“汝坟”的妻子,想必又是忍着饥饿来此伐薪的了,此为文面之意。“朝饥”还有一层意思,它在先秦时代往又被用来作男欢女爱的隐语。

而今丈夫常年行役,他那可怜的妻子,又何曾能享受到丝毫的眷顾和关爱?这便是首章展示的女主人公境况:她孤苦无依、忍饥挨饿,大清早便强撑衰弱之身采樵伐薪。当凄凉的秋风吹得她衣衫飘飘,大堤上传送来一声声“未见君子,惄如调饥”的怆然叹息时,能不令你闻之而酸鼻? 第二章诗情发生了意外的转折。

“遵彼汝坟,伐其条肄”二句,不宜视为简单的重复:“肄”指树木砍伐后新长的枝条,它岂不点示了女主人公的劳瘁和等待,秋往春来又捱过了一年?忧愁悲苦在岁月漫漫中延续,期待也许早已化作绝望,此刻却意外发现了“君子”归来的身影!于是“既见君子,不我遐弃”二句,便带着女主人公突发的欢呼涌出诗行。不过它们所包含的情感,似乎又远比“欢呼”要丰富和复杂:久役的丈夫终于归来,他毕竟思我、爱我而未将我远弃,这正是悲伤中汹涌升腾的欣慰和喜悦;但归来的丈夫还会不会外出,他是否还会将我抛在家中远去?这疑虑和猜思,难免又会在喜悦之余萌生;然而此次是再不能让丈夫外出的了,你怎能将可怜的妻子再次远弃!这又是喜悦、疑虑中发出的深情叮咛了。

如此种种,实难以一语写尽,却又全为“不我遐弃”四字所涵容——《国风》对复杂情感的抒写,正是如此淳朴而又婉曲! 女主人公的疑虑并非多余。第三章开首两句,即以踌躇难决的丈夫口吻,无情地宣告了他还得弃家远役:正如劳瘁的鳊鱼曳着赤尾而游,在王朝多难、事急如火之秋,她丈夫又怎能耽搁、恋家?形象的比喻,将丈夫远役的事势渲染得如此窘急,可怜的妻子。

相关内容
下一篇
诗经本事
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2