搜索
首页 其他

诗经煜宁

1.谁能帮我制作一首以“煜宁负苍天不负卿”的藏头(或尾)诗吗

煜洞长春风景鲜

宁只崛强处世间

负岁年年春草长

苍生百万要平安

天地春风和气裹

不甫能喜喜欢欢

负你一生多少泪

卿家小女名阿潜

煜煜心光回自照

宁卫世间颜色好

负羽从军意气雄

苍松翠竹东南道

天地能知忠义心

不知人世路多少

负尔清风七百年

卿月使星银汉晓

煜京仙子爱春芳

宁子桃花小不香

负你五年恩爱泪

苍生寒谷望春阳

天地一气成万象

不独家荣国有光

负郭胜游虽信美

卿家戎服从梁王

煜桂年年月殿馨

宁生一举雌雄分

负山暇问谁有力

苍龙阙下生云根

天地变通飞白雪

不受阳和一点恩

负郭生涯同季子

卿郎中表意尤亲

煜川公子乘清风

宁有扁舟可乘兴

负尔五年恩爱泪

苍颜华发老书生

天地一种忠良气

不论年长少欢情

负鼎言归启殷命

卿子高低接太行

煜华宝供年年事

宁知楚客思公子

负水浇花是世功

苍官阅世犹如此

天地生意几时休

不独卷怀经世志

负海遂成安堵俗

卿君三界一弹指

煜管繁华美少年

宁取道德五千言

负山徒荷君恩重

苍藤翠木江南山

天气正清风景好

不从世外得超然

负负江湖弄风月

卿氏风骨已双全

煜局西南天一角

宁可抱香枝上老

负海狂鲸纵巨鳞

苍氏浅白开自好

天与春风发好香

不但文章能合道

负城非有好生涯

卿生锦带明霜晓

煜笛一声芳草外

宁知北阙元勋在

负才难觅作闲人

苍生至仁符积载

天地今古一风花

不惟人事年年改

负月平分去意坚

卿氏昭雪清四海

煜煜金芝生五岳

宁知玉署思贤切

负你清风七百年

苍官森出剑佩列

天地天地日月精

不然秋月春风夜

负才尚气满朝知

卿山带日低平野

2.

原文] 青青子衿,①悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮。

⑤一日不见,如三月兮。 [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。

一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! [注释]①子:男子的美称。衿:即襟,衣领。

②嗣音:传音讯。③佩:这里指系佩玉的绶带。

④挑、达:形容走来走去的情状。⑤城阙:城门两边的观楼。

3.诗经邓风子衿的主要内容

《子衿》是《诗经·郑风》的一篇。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地汉族民歌。由于子衿是古代学子的服饰,故《毛诗序》认为是“刺学校废也”,但从全诗来看,更像是对友人的诚挚的思念。朱熹《诗集传》认为描写淫奔,不确。

原文

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

参考译文

青青的是你的衣襟, 悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的衣佩, 悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。

4.谁能帮我制作一首以“煜宁负苍天不负卿”的藏头(或尾)诗吗

煜洞长春风景鲜宁只崛强处世间负岁年年春草长苍生百万要平安天地春风和气裹不甫能喜喜欢欢负你一生多少泪卿家小女名阿潜煜煜心光回自照宁卫世间颜色好负羽从军意气雄苍松翠竹东南道天地能知忠义心不知人世路多少负尔清风七百年卿月使星银汉晓煜京仙子爱春芳宁子桃花小不香负你五年恩爱泪苍生寒谷望春阳天地一气成万象不独家荣国有光负郭胜游虽信美卿家戎服从梁王煜桂年年月殿馨宁生一举雌雄分负山暇问谁有力苍龙阙下生云根天地变通飞白雪不受阳和一点恩负郭生涯同季子卿郎中表意尤亲煜川公子乘清风宁有扁舟可乘兴负尔五年恩爱泪苍颜华发老书生天地一种忠良气不论年长少欢情负鼎言归启殷命卿子高低接太行煜华宝供年年事宁知楚客思公子负水浇花是世功苍官阅世犹如此天地生意几时休不独卷怀经世志负海遂成安堵俗卿君三界一弹指煜管繁华美少年宁取道德五千言负山徒荷君恩重苍藤翠木江南山天气正清风景好不从世外得超然负负江湖弄风月卿氏风骨已双全煜局西南天一角宁可抱香枝上老负海狂鲸纵巨鳞苍氏浅白开自好天与春风发好香不但文章能合道负城非有好生涯卿生锦带明霜晓煜笛一声芳草外宁知北阙元勋在负才难觅作闲人苍生至仁符积载天地今古一风花不惟人事年年改负月平分去意坚卿氏昭雪清四海煜煜金芝生五岳宁知玉署思贤切负你清风七百年苍官森出剑佩列天地天地日月精不然秋月春风夜负才尚气满朝知卿山带日低平野。

5.诗经里的君子攸宁什么意思

《诗经》里的“君子攸宁”的意思是:这就是咱君主休憩地王宫。

其中,攸的意思是:乃。宁的意思是:安。

指安居,休息的地方。 “君子攸宁”出自《诗经·斯干》,原文如下: 《斯干》 先秦·佚名 秩秩斯干,幽幽南山。

如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。 殖殖其庭,有觉其楹。

哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。

吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。 大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。

其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,载寝之地。

载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

扩展资料1、译文 涧水清清流不停,南山深幽多清静。有那密集的竹丛,有那茂盛的松林。

哥哥弟弟在一起,和睦相处情最亲,没有诈骗和欺凌。 祖先事业得继承,筑下房舍上百栋,向西向南开大门。

在此生活与相处,说说笑笑真兴奋。 绳捆筑板声咯咯,大夯夯土响托托。

风风雨雨都挡住,野雀老鼠穿不破,真是君子好住所。 宫室如跂甚端正,檐角如箭有方棱,又像大鸟展双翼,又像锦鸡正飞腾,君子踏阶可上登。

庭院宽广平又平,高大笔直有柱楹。正殿大厅宽又亮,殿后幽室也光明,君子住处确安宁。

下铺蒲席上铺簟,这里睡觉真安恬。早早睡下早早起,来将我梦细解诠。

做的好梦是什么?是熊是罴梦中见,有虺有蛇一同现。 卜官前来解我梦,有熊有罴是何意,预示男婴要降生;有虺有蛇是何意,产下女婴吉兆呈。

如若生了个儿郎,就要让他睡床上。给他穿上好衣裳,让他玩弄白玉璋。

他的哭声多宏亮,红色蔽膝真鲜亮,将来准是诸侯王。 如若生了个姑娘,就要让她睡地上。

把她裹在襁褓中,给她玩弄纺锤棒。长大端庄又无邪,料理家务你该忙。

莫使父母颜面丧。 2、鉴赏 《斯干》,是《诗经·小雅·鸿雁之什》中的一篇,为先秦时代华夏族诗歌。

全诗九章,前四章七句,后五章五句。作者先秦无名氏。

这是一首祝贺西周奴隶主贵族宫室落成的歌辞。 全诗内容可分两大部分,一至五章就宫室本身加以描绘和赞美,六至九章则主要是对宫室主人的祝愿和歌颂。

全诗以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,层次分明,句式参差错落,在雅颂篇章中是颇具特色的。 总观全诗,以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,都能做到具体生动,层次分明。

3、《诗经》 《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。

虽多,亦奚以为?” 司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。” 因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。

之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

相关内容
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2