1.【《诗经·豳风·七月》它分为哪三大类豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西.周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此.《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,馌彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘.二之日其同,载缵武功.言私其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐户.嗟我妇子,曰为改岁,入此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此春酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农夫.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麦.嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功.昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊.跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”。 2.《诗经.豳风.七月》全文是什么七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 3.《诗经.豳风.七月》全文七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜!七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。 七月鸣鵙,八月载绩。我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜[7]于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月烹葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。 黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。 4.求七月《诗经·豳风》的全文翻译七月《诗经·豳风》译文 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 十一月北风劲吹, 十二月寒气袭人。 没有好衣没粗衣, 怎么度过这年底? 正月开始修锄犁, 二月下地去耕种。 带着妻儿一同去, 把饭送到南边地, 田官赶来吃酒食。 七月火星向西落, 九月妇女缝寒衣。 春天阳光暖融融, 黄鹏婉转唱着歌。 姑娘提着深竹筐, 一路沿着小道走。 伸手采摘嫩桑叶, 春来日子渐渐长。 人来人往采白蒿, 姑娘心中好伤悲, 要随贵人嫁他乡。 七月火星向西落, 八月要把芦苇割。 三月修剪桑树枝, 取来锋利的斧头。 砍掉高高长枝条, 攀着细枝摘嫩桑。 七月伯劳声声叫, 八月开始把麻织。 染丝有黑又有黄, 我的红色更鲜亮, 献给贵人做衣裳。 四月远志结了籽, 五月知了阵阵叫。 八月田间收获忙, 十月树上叶子落。 十一月上山猎貉, 猎取狐狸皮毛好, 送给贵人做皮袄。 十二月猎人会合, 继续操练打猎功。 打到小猪归自己, 猎到大猪献王公。 五月蚱蜢弹腿叫, 六月纺织娘振翅。 七月蟋蟀在田野, 八月来到屋檐下。 九月蟋蟀进门口, 十月钻进我床下。 堵塞鼠洞熏老鼠, 封好北窗糊门缝。 叹我妻儿好可怜, 岁末将过新年到, 迁入这屋把身安。 六月食李和葡萄, 七月煮葵又煮豆。 八月开始打红枣, 十月下田收稻谷。 酿成春酒美又香, 为了主人求长寿。 七月里面可吃瓜, 八月到来摘葫芦。 九月拾起秋麻子, 采摘苦菜又砍柴, 养活农夫把心安。 九月修筑打谷场, 十月庄稼收进仓. 黍稷早稻和晚稻, 粟麻豆麦全入仓。 叹我农夫真辛苦, 庄稼刚好收拾完, 又为官家筑宫室。 白天要去割茅草, 夜里赶着搓绳索。 赶紧上房修好屋, 开春还得种百谷。 十二月凿冰冲冲, 正月搬进冰窖中。 二月开初祭祖先, 献上韭菜和羊羔。 九月寒来始降霜, 十月清扫打谷场。 两槽美酒敬宾客, 宰杀羊羔大家尝。 登上主人的庙堂, 举杯共同敬主人。 齐声高呼寿无疆。 5.解读:国风 豳风 七月豳风:豳(彬bīn):古邑名,也作邠,故城在今陕西旬邑县西。 周族祖先公由邰(今陕西武功县西南)迁居于此。《豳风》是豳地一带民歌,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗。 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。 以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。 八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”! [题解] 这诗叙述农人全年的劳动。绝大部分的劳动是为公家的,小部分是为自己的。 诗共分为八章。第一章从岁寒写到春耕开始。 第二章写妇女蚕桑。第三章写布帛衣料的制作。 第四章写猎取野兽。第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬。 第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的。为自己采藏的食物是瓜瓠(户hù)麻子苦菜之类。 第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋。末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。 [注释] 1、七月流火:火(古读如毁),或称大火,星名,即心宿。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。 过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。 2、授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。 九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。 3、一之日:十月以后第一个月的日子。 以下二之日、三之日等仿此。为豳历纪日法。 4、觱(毕bì)发:大风触物声。 5、栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。 6、褐:粗布衣。 7、于:犹“为”。 为耜(似sì)是说修理耒(磊lěi)耜(耕田起土之具)。 8、趾(止zhǐ):足。 “举趾”是说去耕田。 9、馌(叶yè):馈送食物。 亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎(犬quǎn)。 田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。这两句是说妇人童子往田里送饭给耕者。 10、田畯(俊jùn):农官名,又称农正或田大夫。 11、春日:指二月。 载:始。阳:温暖。 12、仓庚:鸟名,就是黄莺。 13、懿:深。 14、微行:小径(桑间道)。 15、爰:语词,犹“曰”。 柔桑:初生的桑叶。 16、迟迟:天长的意思。 17、蘩(繁fán):菊科职务,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。 一说用蘩“沃”蚕子,则蚕易出,所以养蚕者需要它。其法未详。 祁祁:众多(指采蘩者)。 18、公子:指国君之子。 殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。 19、萑(环huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。 20、蚕月:指三月。条桑:修剪桑树。 21、斨(枪qiāng):方孔的斧头。 22、远扬:指长得太长而高扬的枝条。 23、猗(依yī):《说文》、《广雅》作“掎(济jǐ)”,牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。 南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。 24、郹(局jú):鸟名,即伯劳。 25、玄:是黑而赤的颜色。 玄、黄指丝织品与麻织品的染色。 26、朱:赤色。 阳:鲜明。以上二句言染色有玄有黄有朱,而朱色尤为鲜明。 27、葽(腰yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志结实。 28、蜩(条tiáo):蝉。 29、陨萚(拓tuò):落叶。 30、貉(骂mà):通“祃”。田猎者演习武事的礼叫祃祭或貉祭。 于貉:言举行貉祭。《郑笺》:“于貉(褐hè),往博貉以自为裘也。” 31、同:聚合,言狩猎之前聚合众人。 32、缵:继续。 武功:指田猎。 33、豵(宗zōng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。 私其豵:言小兽归猎者私有。 34、豜(肩jiān):三岁的猪,代表大兽。 大兽献给公家。 35、斯螽(终zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。 旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。 36、莎(蓑suō)鸡:虫名,今名纺织娘。 振羽:言鼓翅发声。 37、以上四句都指蟋蟀,先在野地,后移宇下(即檐下),再移到户内,最后入床下。 言其鸣声由远而近。 38、穹:穷尽,清除。 窒(至zhì):堵塞。穹窒:言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。 39、向:朝北的窗户。墐:用泥涂抹。 贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。 40、曰:《汉书》引作“聿(玉yù)”,语词。 6.解读:国风 豳风 七月豳风 豳(bīn),古地名,在今陕西旬邑和彬县之间。 周部族的先祖公刘由邰(tái今陕西武功县西南)迁居于此,到文王祖父古公亶父又迁于岐(今陕西岐山县)。豳风就是今陕西旬邑和彬县一带地方的诗。 这些地方春秋时属秦国,豳诗之所以不入秦而独立,可能由于其时代较早,演唱的曲调有别于秦风。 旧说豳诗是周公旦所作或为周公旦而作的,此说虽不完全可信,但有的诗同周公旦的事迹有关却无疑问。 不过就写作时代说,即使是西周初的诗,也是经过后人加工了的,从形式技巧看,其写定的时代,不可能早于西周中期。 豳风共有七首诗。 七月 鸱鸮 东山 破斧 伐柯 九罭 狼跋七月 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈,无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾,同我妇子,饁彼南亩。 田畯至喜。 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归! 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。 载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月呜蜩。 八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼:黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。 昼尔于茅,宵而索绹。亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆! 【赏析】 这首诗具体描绘了三千年前奴隶的生活,真实地反映了西周社会的阶级矛盾。全诗八章:第一章总写奴隶从岁寒到春耕的苦况;第二章写女奴蚕桑劳动和怕被奴隶主恶少侮辱的心情;第三章写替奴隶主制作布帛衣料的过程;第四章写秋收后为奴隶主猎取野兽;第五章写奴隶为自己修补破屋过冬;第六章写奴隶主与奴隶的生活天壤之别;第七章写农事完毕还要替奴隶主日夜干活;第八章写寒冬为奴隶主储冰防暑和准备年终宴会。 这首诗虽不象《伐檀》、《硕鼠》那样有强烈的反抗性,但其中两种生活的对比是鲜明的。我们可以看到,奴隶们一年忙到头:男的种地、打猎、酿酒、凿冰、修缮房屋、准备祭品;女的采桑养蚕、纺绩缝制,还随时有受到奴隶主恶少糟蹋的危险。 而奴隶们的劳动成果却全部被奴隶主占有,自己只能吃野菜、住破屋,连御寒的粗布衣也捞不到一件,终岁饥寒。奴隶主呢?却过着夏绸冬裘、酒醉肉饱的奢侈生活,年终还要举行大规模的酒会。 从鲜明的生活对比中,诗人控诉了奴隶社会的罪恶,揭露了剥削阶级贪婪、残酷、荒淫的丑恶本质。这是当时阶级关系的真实写照。 这首诗宛如一幅农事速写连环画,每幅画面虽寥寥数笔,环境,人物却无一不生动。诗人有着较高的艺术技巧,他首先是运用对比的手法,通过对衣、食、住等具有典型意义的细节描写,构成鲜明对立的形象;其次是分类直叙其事,一件件、一桩桩,如泣如诉,不作夸张渲染,真实感极强;第三是叙事中写景,画面以素描的方法构成,并与人物的心情相融合。 叙事、写景、抒情浑然一体。 |