搜索
首页 其他

北门诗经

1.求诗经·北门与诗经·黄鸟的用韵格式“出自北门,忧心殷殷,终窭

说说个人见解,仅供参考。

关于《北门》,事实上“哉”与“之”押韵(《王风·君子于役》“君子于役,不知其期,曷至哉”。“之”部)。

程俊英《诗经注析》训“为”为“歌”部,与“何”押韵,亦可参考。先秦的韵部与后世差异甚大,且存在明显的方言差异,还有临韵借用的情况。

例如“母”字,在《鄘风·蝃蝀》中押“鱼”部,与“雨”押,在《郑风·将仲子》中押“之”部,与“杞”押。《诗经》的押韵方式没有统一标准,有的句句押,有的偶句押,有的抱韵,有的交韵,有的押句中韵。

例如《汉广》:“南有乔木,不可休思,汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。”句中“乔”,“休”,“游”,“求”通押,“木”,“女”临韵。

句尾两个“思”又押;中间换韵,句中“广”,“方”,“泳”,“永”通押。句尾“矣”“思”临韵。

所以恐怕韵例只能概括一般性质,具体诗则需要具体分析。

2.《诗经》

北门běi mén

出自北门chū zì běi mén,忧心殷殷yōu xīnyīn yīn。终窭且贫 zhōng jù qiě pín,莫知我艰mò zhī wǒ jiān。已焉哉 yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi

王事适我,wáng shì shì wǒ 政事一埤益我。zhèng shìyī pí yì wǒ 我入自外wǒ rù zì wài,室人交徧谪我shì rén jiāo biàn zhé wǒ。已焉哉yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi王事敦我,wáng shì dūn wǒ政事一埤遗我。zhèng shì yī pí yí wǒ我入自外wǒ rù zì wài,室人交徧摧我shì rén jiāo biàn cuī wǒ。已焉哉yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi

3.诗经邶风北门反映的是什么

北门:《诗经》中的一篇,有怀才不遇之意;叹:叹息。指怀才不遇而发出的叹息。

出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“北门之叹,久已上闻,穷猿奔林,岂暇择木乎。”

三个词意思差不多。

豆蔻诗词网有《诗经·邶风·北门》()

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交遍摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

4.求 诗经《北门》赏析

诗经·邶风·北门》译注题解:这是一篇位卑任重,处境困穷,无处诉说的小官吏埋怨公事繁忙、生活困难的怨诗。

原 文 译 文 注 释 出自北门,忧心殷殷1。终窭且贫2,莫知我艰。

已焉哉!天实为之,谓之何哉3!王事适我4,政事一埤益我5。我入自外,室人交徧谪我6。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我7,政事一埤遗我8。我入自外,室人交徧摧我9。

已焉哉!天实为之,谓之何哉! 我从北门出城去,心中烦闷多忧伤。既受困窘又贫寒,没人知我艰难样。

算了吧,都是老天安排定,我有什么办法想!王家差事派给我,衙门公务也增加。我从外面回到家,家人纷纷将我骂。

算了吧,都是老天安排定,我有什么好办法!王家差事逼迫我,衙门公务也派齐。我从外面回家里,家人纷纷将我讥。

算了吧,都是老天安排定,我有什么好主意!1.殷殷:很忧伤的样子。2.终:王引之《经义述闻》引王念孙说:"终,犹既也。

"窭(jù巨):贫寒,艰窘。3.谓:犹奈也,即奈何不得之意。

4.王事:周王的事。适(zhì掷):掷。

适我,扔给我。5.政事:公家的事。

一:都。埤(pí皮)益:增加。

6.徧:同遍。谪(zhé哲):谴责。

7.敦:逼迫。8.遗:增加。

埤遗,犹"埤益"。9.摧:挫也,讥刺。

【赏析】 《毛诗序》云:“《北门》,刺仕不得志也。言卫之忠臣不得其志尔。”

郑玄笺曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”三家诗无异义。

朱熹《诗集传》申论云:“卫之贤者处乱世,事暗君,不得其志,故因出北门而赋以自比。又叹其贫窭,人莫知之,而归之于天也。”

但方玉润《诗经原始》则说:“《北门》,贤者安于贫仕也。”现代学者(如高亨《诗经今注》、程俊英《诗经译注)等)一般都认为这是一首小官吏不堪其苦而向人怨诉的诗。

从诗的语言看,并没有“忠臣不得其志”或“安于贫仕”之意,旧说未免令人感到迂曲,今人的“怨诉”说则解释较为圆满。诗中的小官吏公事繁重苛细,虽辛勤应付,但生活依然清贫。

上司非但不体谅他的艰辛,反而一味给他分派任务,使他不堪重负。辛辛苦苦而位卑禄薄,使他牢骚满腹,家人的责备更使他难堪,他深感仕路崎岖,人情浇薄,所以长吁短叹,痛苦难禁,悲愤之余,只好归之于天,安之若命

这首诗的主人公虽然是一名官吏,但全诗并非无病呻吟,的确体现了《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神。对诗中连用“我”字而蕴含的感情色彩,昔人评曰:“三章共八‘我’字,无所控诉,一腔热血。”

(邓翔《诗经绎参》)全诗纯用赋法,不假比兴,然而每章末尾“已焉哉,天实为之,谓之何哉”三句重复使用,大大增强了语气,深有一唱三叹之效,牛运震《诗志》认为这些句段与《古诗十九首》中“弃捐勿复道,努力加餐饭”等一样,“皆极悲愤语,勿认作安命旷达”,这是很有见地的。 关于《北门》一诗的历史背景及其本事,明代何楷《诗经世本古义》根据《邶风·柏舟》推断此诗作于卫顷公之时,清代姜炳璋《诗序补义》猜测此诗作于“西周之世夷厉之时,卫未并邶之日”,但这两种说法均与史实、诗事不符。

今人翟相君《北门臆断》一文,首先根据《诗经》用词惯例,考释“王”特指周王,“事”专指战争,然后根据《左传·桓公五年》记载,考定诗中所谓“王事”,是指卫宣公十二年(707)秋天卫人帮助周桓王伐郑而战败一事。他认为诗中主人公参与了这次战争,归来后受到同僚的埋怨,作这首诗抒愤;或是卫人借这位官吏之口,作诗表达对这次战争的不满。

姑录其说以存参。

5.《诗经》中的名句有哪些

1.关关雎鸠,在河之州.窈窕淑女,君子好逑.《诗经·周南·关雎》 2.桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·周南·桃夭》 3.赳赳武夫,公侯腹心.《诗经·周南·兔罝》 4.之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思.《诗经·周南·汉广》 5.未见君子,我心伤悲.亦既见止,亦既觏止,我心则夷.《诗经·召南·草虫》 6.我心匪石,不可转也.我心匪席,不可卷也.《诗经·邶风·柏舟》 7.静言思之,不能奋飞. 我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》 8.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓 9.凯风自南,吹彼棘薪.《诗经·邶风·凯风》 10.胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》 11.天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》 12.匪女之为美,美人之贻.《诗经·邶风·静女》 13.委委佗佗,如山如河.《诗经·鄘风·君子偕老》 14.人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》 15.如切如磋,如琢如磨.《诗经·卫风·淇奥》 16.巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·卫风·硕人》 17.于嗟女兮,无与士耽.士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也. 18.淇则有岸,隰则有泮.《诗经.卫风.氓》 19.投我以木桃,报之以琼瑶.《诗经·卫风·木瓜 20.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.《诗经·王风·黍离》 21.一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》 22.人之多言,亦可畏也.《诗经·郑风·将仲子》 23.既见君子,云胡不喜.《诗经·郑风·风雨》 24.青青子衿,悠悠我心.《诗经·郑风·子衿》 25.河水清且涟猗.《诗经·魏风·伐檀》 26.蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.《诗经·秦风·蒹葭》 27.岂曰无衣?与子同袍. 28.修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》 29.月出皎兮,佼人僚兮.舒窈纠兮,劳心悄兮.《诗经·陈风·月出》 30.七月流火,九月授衣. 称彼兕觥,万寿无疆!《诗经·豳风·七月》 31.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.《诗经·小雅·鹿鸣》 32.如月之恒,如日之升.《诗经·小雅·天保》 33.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 34.乐只君子,万寿无疆.《诗经·小雅·南山有台》 35.鹤鸣于九皋,声闻于天.《诗经·小雅·鹤鸣》 36.他山之石,可以攻玉. 秩秩斯干,幽幽南山.如竹苞矣,如松茂矣.《诗经·小雅·斯干》 37.高岸为谷,深谷为陵.《诗经·小雅·十月之交》 38.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰.《诗经·小雅·小旻》 39.高山仰止,景行行止.《诗经·小雅·车辖》 40.天步艰难,之子不犹.《诗经·小雅·白华》 记得采纳啊。

6.求诗经·北门与诗经·黄鸟的用韵格式

关于《北门》,事实上“哉”与“之”押韵(《王风·君子于役》“君子于役,不知其期,曷至哉”。“之”部)。程俊英《诗经注析》训“为”为“歌”部,与“何”押韵,亦可参考。

先秦的韵部与后世差异甚大,且存在明显的方言差异,还有临韵借用的情况。例如“母”字,在《鄘风·蝃蝀》中押“鱼”部,与“雨”押,在《郑风·将仲子》中押“之”部,与“杞”押。

《诗经》的押韵方式没有统一标准,有的句句押,有的偶句押,有的抱韵,有的交韵,有的押句中韵。例如《汉广》:

“南有乔木,不可休思,汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”句中“乔”,“休”,“游”,“求”通押,“木”,“女”临韵。句尾两个“思”又押;中间换韵,句中“广”,“方”,“泳”,“永”通押。句尾“矣”“思”临韵。

所以恐怕韵例只能概括一般性质,具体诗则需要具体分析。

7.诗经的诗

诗经·邶风·北门》译注

题解:这是一篇位卑任重,处境困穷,无处诉说的小官吏埋怨公事繁忙、生活困难的怨诗。

原 文

出自北门,

忧心殷殷。

终窭且贫,

莫知我艰。

已焉哉!

天实为之,

谓之何哉!

王事适我,

政事一埤益我。

我入自外,

室人交徧谪我6。

已焉哉!

天实为之,

谓之何哉!

王事敦我,

政事一埤遗我。

我入自外,

室人交徧摧我。

已焉哉!

天实为之,

谓之何哉!

翻译

我从北门出城去,

心中烦闷多忧伤。

既受困窘又贫寒,

没人知我艰难样。

算了吧,

都是老天安排定,

我有什么办法想!

王家差事派给我,

衙门公务也增加。

我从外面回到家,

家人纷纷将我骂。

算了吧,

都是老天安排定,

我有什么好办法!

王家差事逼迫我,

衙门公务也派齐。

我从外面回家里,

家人纷纷将我讥。

算了吧,

都是老天安排定,

我有什么好主意!

《诗经•周南•关雎》

关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2