搜索
首页 其他

古文诗经和今文诗经

1. 古文诗经

2. 今文诗经

古文诗经

1.出自于诗经古诗词

1.投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)。

可以拿这句话去蒙小女生哦,后边是“匪报也,永以为好也。”

嘿嘿。

译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》 译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。

3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 4.桃之夭夭,灼灼其华。

《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。 5.巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。 6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样? 7.昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。 8.风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁? 9.青青子衿,悠悠我心。

《诗经·国风·郑风·子衿》 译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。 10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

《诗经·国风·卫风·淇奥》 译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。 11.言者无罪,闻者足戒。

《诗经·周南·关雎·序》 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

12.它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》 译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。

13.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。

(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。) 14.靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。 事情都有个开头,但很少能到终了。

15.死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》 译:我会牵着你的手,和你一起老去。 16.月出皎兮,佼人僚兮。

《诗经·国风·陈风·月出》 译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。 17.硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》 译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。

多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那 理想新乐土。

(这里把剥削阶级比作老鼠) 18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》 译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。 19.衡门之下,可以栖迟。

泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》 译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

20.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》 译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷 。

它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好 。 21.人而无仪,不死何为。

《诗经·鄘风·相鼠》 译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。 22.我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》 译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。 23.汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》 译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。

汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。 24.江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔。《诗经。

召南.江有汜》 译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

25.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。

26.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》 译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

27.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

28.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

29.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

30.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

《诗经·国风·邶风.柏舟》 译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。

31.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。

殷鉴不远,在夏后之世。《诗经·大。

2.求古诗词集名

最大的《全唐诗》

最早的《诗经》

康熙四十六年(1707年)扬州诗局刻本。

古代最大的古诗集,始称《诗经》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典、彭定求等奉敕编纂最早的古诗集《诗经》

《诗经》

中国最早的诗歌总集,《全唐诗》。全唐诗》是清朝初年编修的汇集唐一代诗歌的总集。先秦称为《诗》,900卷,全书共九百卷,并沿用至今,清曹寅。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇

精锐教育语文老师回答

3.求唯美古文诗句

1. 子惠

子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思,岂无他人?狂童之狂也且! —— 《褰裳 诗经 》

2.子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。 ——《宛丘 诗经 》

3.子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。 ——《丰 诗经 》

4.子晋庙前山月明,人闻往往夜吹笙。

鸾吟凤唱听无拍,多似霓裳散序声。 ——《王子晋庙 》白居易

5. 之子于归,宜其室家。 —— 《诗经·国风·周南·桃夭》

6. 彼留之子,诒我佩玖。 ——《诗经 王风·丘中有麻》

4.古文《国风》内容

这是一首爱情诗,诗人的凄惋的心境,也正是借这样一幅秋凉之景得到渲染烘托,刻划的是一片水乡清秋的景色。“遡洄从之,一会儿“在水中央”,白露为霜”,哀乐之触,荣悴之迎,未干。“湄”水草交接之处,也就是岸边。“跻”,升高,去寻求意中人的踪迹,不管是陆行,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实,这是他第一次的幻觉,在水一方”,反复咏唱。“未晞”。“遡游从之。“所谓伊人、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也,什么也没有。这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影、曲折、动人,皆水边所生。“蒹葭”是荻苇,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的,《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一志,用虚实互相生发的手法。所谓伊人,在水一方,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚,“蒹葭采采 诗经·蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜。

遡洄从之,道阻且右。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,神魂不安。这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情。“蒹葭苍苍;一会儿在岸边,一会儿在高地,白露未已”。遡游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄。真是如同在幻景中,在梦境中。

蒹葭采采,白露未已、芦苇的合称,情生景,明明看见对岸有个人影,可是怎么走也走不到她的身边。“宛在水中央”,这是他第二次的幻觉,忽然觉得所爱的人又出现在前面流水环绕小岛上,可是怎么游也游不到她的身边。那个倩影,白露未晞。所谓伊人,仿佛在绕着圆心转圈子。因而他兀自在水边徘徊往复。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。所谓伊人,在水之涘。而这种意象的模糊和迷茫,宛在水中坻,一会儿“在水一方”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。

这首诗三章都用秋水岸边凄清的秋景起兴,在水之湄。

遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边。

遡洄从之,道阻且长,白露为霜”,生发出韵味无穷的艺术感染力,主人公沿着河岸向上游走,描写了一幅秋苇苍苍,但主人公却坚信这是真实的,不惜一切努力和艰辛去追寻她。这正生动深刻地写出了一个痴情者的心理变态,得到形象具体的表现,道阻且长”,既明写了主人公此时所见的客观景色,又暗寓了他此时的心情和感受,与诗人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。换过来说,白露未晞”,所谓“蒹葭苍苍,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。“右”,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。下面两章只换少许字词,创造的一个扑朔迷、情景交融的意境。另外,似真不真,似假不假,还是水游,总无法接近她,“蒹葭凄凄。情景虽有在心在物之分。而景生情,这首诗就是把暮秋特有的景色与人物委婉惆怅的相思感情交铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,互藏其宅”,写出了他对所爱者的强烈感情,又使全诗具有一种朦胧的美感。遡游从之,宛在水中沚。

《蒹葭》是秦国的民歌

5.【求古文翻译"遵彼微行"(《诗经》)】

遵彼微行. 沿着墙边小路旁出处:《诗经译注》,上海古籍出版社1982年7月,第265页译者:程俊英七月流火. 七月火星偏西方九月授衣. 九月女工缝衣裳一之日觱发. 十一月北风呼呼吹二之日栗烈. 十二月寒气刺骨凉无衣无褐. 粗布衣裳都没有何以卒岁. 怎样过冬心悲伤三之日于耜. 正月农具休整好四之日举趾. 二月下地春耕忙同我妇子. 关照老婆和孩子饁彼南亩. 送饭南田充饥肠田畯至喜. 田官老爷喜洋洋【方舟子按:应译做“田官来喝酒赏光”】七月流火. 七月火星偏西方九月授衣. 九月女工缝衣裳春日载阳. 春天太阳暖洋洋有鸣仓庚. 黄鹂叽咂枝头唱女执懿筐. 姑娘手提深竹筐遵彼微行. 沿着墙边小路旁爰求柔桑. 采呀采那嫩柔桑春日迟迟. 春天日子渐渐长采蘩祁祁. 采蒿人儿闹嚷嚷女心伤悲. 姑娘心里暗悲伤殆及公子同归. 就怕公子看上把人抢七月流火. 七月火星偏西方八月萑苇. 八月割草好收藏蚕月条桑. 三月动手修桑树取彼斧斨. 拿起斧头拿起斨以伐远扬. 高枝长条砍个光猗彼女桑. 攀着短枝采嫩桑七月鸣鵙. 七月伯劳树上唱八月载绩. 八月纺麻织布忙载玄载黄. 染成黑色染成黄我朱孔阳. 我染红的最漂亮为公子裳. 为那公子做衣裳四月秀葽. 四月远志结子囊五月鸣蜩. 五月知了声声唱八月其获. 八月庄稼要收割十月陨蘀. 十月落叶随风扬一之日于貉. 十一月把那貉子打取彼狐狸. 狐皮剥下洗清爽为公子裘. 好给公子做衣裳二之日其同. 十二月大家聚一起载缵武功. 继续打猎练武忙言私其豵. 留下小猪自己吃献豜于公. 大猪送到公府上五月斯螽动股. 五月里蚱蜢弹腿响六月莎鸡振羽. 六月里蝈蝈抖翅忙七月在野. 七月蟋蟀野地鸣八月在宇. 八月屋檐底下唱九月在户. 九月跳进房门槛十月蟋蟀入我床下. 十月到我床下藏穹窒熏鼠. 打扫垃圾熏老鼠塞向墐户. 泥好大门封北窗嗟我妇子. 累完嘱咐妻和子曰为改岁. 眼看就要过年关入此室处. 赶快住进这间房六月食郁及薁. 六月里野李葡萄尝七月亨葵及菽. 七月里煮葵烧豆汤八月剥枣. 八月把那枣儿打十月获稻. 十月收割稻米香为此春酒. 把它酿成好春酒以介眉寿. 祝贺老爷寿命长七月食瓜. 七月采瓜食瓜瓤八月断壶. 八月葫芦吃个光九月叔苴. 九月麻子好收藏采荼薪樗. 采些枯菜砍些柴食我农夫. 是咱农夫半年粮九月筑场圃. 九月筑好打谷场十月纳禾稼. 十月庄稼要进仓黍稷重穋. 谷子黄米加高粱禾麻菽麦. 栗麻豆麦分开放嗟我农夫. 叹我农夫命里忙我稼既同. 大伙庄稼刚收完上入执宫功. 又要服役修宫房昼尔于茅. 白天出外割茅草宵尔索綯. 晚上搓绳长又长亟其乘屋. 急忙忙盖物顶其始播百谷. 开春要播各种粮二之日凿冰冲冲. 腊月里凿冰冲冲响三之日纳于凌阴. 正月里送进冰窖藏四之日其蚤. 二月里取冰行祭礼献羔祭韭. 献上羔羊和韭菜九月肃霜. 九月天高气又爽十月涤场. 十月扫清打谷场朋酒斯飨. 捧上两壶清香酒曰杀羔羊. 宰了大羊和小羊跻彼公堂. 踏上台阶进公堂称彼兕觥. 高高举起牛角杯万寿无疆. 同声高祝寿无疆。

6.优秀的古文(长篇诗集,如《诗经》)

小弓 卷上文 第一章 朴素之文 《尚书》 [附]金石文字 第二章 郁郁乎“文” 《左传》 [附]《公羊传》《毂梁传》《国语》 第三章 最初的平民趣味 《战国策》 [附]《晏子春秋》 第四章 “春风扇微和”与“猛志固常在” 《论语》 《孟子》 [附]《檀弓》 第五章 幻丽之文 《庄子》 第六章 “各为其所欲焉以自为方” 《老子》 《荀子》 《韩非子》 第七章 志怪意趣 《山海经》 [附]《穆天子传》 卷下诗 第一章 “思无邪” 《诗经》 第二章 《风》《雅》寝声,奇文郁起 《楚辞》 后记。

今文诗经

1.《诗经》流传过程中有齐鲁韩三家属于古文,毛诗属于今文,请问古文

由于“焚书”后许多东西没有了,汉文帝时期,广开献书之路,一些老学者凭记忆口述,以汉代通行的隶书记录,形式和内容都与周秦古文有别,所以叫“今文”。

相对而言,周代所遗留下来的原始古本逐渐被发现(如武帝,景帝第五子鲁恭王从旧夹墙缝中得到的《古文尚书》,《礼记》,《论语》,《孝经》),以籀书写就,所以叫“古文”。

当古文被发现时,今文已经在社会上广泛流传,这给学者带来极大的麻烦。

钱宾四先生〈国学概论〉云:“推言其本,则五经皆古文,由转写而为今文,其未经转写者,仍为古文。其时博士经生之争今古文,其实则争利禄,争立学官与博士弟子,非真学术之争也。按斯言甚是。”。

2.赋比兴,三家诗(今文诗),四家诗,春秋三传,楚辞,屈宋的名词解释

齐人辕固传《齐诗》,鲁人申培公传《鲁诗》,燕人韩婴传《韩诗》,毛亨、毛苌传《毛诗》。

被称“三家诗”的今文经学是《齐诗》、《鲁诗》、《韩诗》。

《诗经》“赋比兴” 的阐释

一般以朱嘉的说法最为简明通用:“赋者,敷陈其事而直言之。”“比者,以彼物比此物也。”“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”(《诗集传》卷一)

赋就是铺陈直叙,比就是打比方用比喻,兴复杂一些,主要意思就是外界事物触动了诗人的兴致,引发诗人歌唱.诗人找到一个话头,因此兴多数用在诗歌的开端。赋、比、兴三种手法在《诗经》中得到广泛的运用。

“赋比兴”问题已知的最早记载见于旧题周公所作的《周礼》一书。《周礼》总述西周官制,其中记录春官所属的大师(太师)一职的职守说: “大师……教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。”(《周礼•春官》)就此而言,“赋比兴” 问题的出现较之旧传由孔子删定《诗经》以成今日所见定本的经历还要久远。

已知对“赋比兴” 的最早阐释,是旧传子夏或卫宏所作的《毛诗大序》,其中将《周礼》“六涛”称为“六义”:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比。四曰兴,五曰雅,六曰颂。”

参考资料:《诗经》表现手法的研究

秋左氏传 春秋公羊传 春秋谷梁传并称春秋三传。但是,《公羊传》和《谷梁传》纯用义理解释《春秋》,而《左传》实质上是一部独立撰写的史书。只是后人将它与《春秋》配合后,可能做过相应的处理。一些专门解释《春秋》“书法”而与史实无关的文字,显然是后加的。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2