搜索
首页 其他

唐诗网源码

1.《古诗源》选编了哪些朝代的代表诗作

《古诗源》选录了中国先秦至隋代的七百余首诗歌。

清代沈德潜选编, 全书共十四卷。沈德潜主要着眼于诗歌的发展演变,宗旨在于探寻诗歌之源, 他认为“诗至有唐为极盛,然诗之盛非诗之源也”,而“古诗又唐人之发源也”, 即古诗是唐诗的源头,故取名《古诗源》。

书中所录,皆为唐以前除《诗经》、《楚 辞》而外的历代代表性作品,诗后评语也不乏精当或具有启发性的见解。 沈德潜( 1673-1769 ),字碡士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,潜心诗 学,很有造诣,为康乾以来拟古主义诗派的代表。

沈德潜是一位有眼光的选家。 他在《古诗源》中选录了大量古代歌谣和乐府叙事诗,并于建安诗人中特别推 崇曹操、曹植,于两晋诗人中特别推崇左思、陶渊明,于刘宋诗人中特别推崇 谢灵运、谢跳的和鲍照,于北朝诗人中特别推崇庾信,体现了他反对绮靡而注 重诗歌社会内容的宗旨。

《古诗源》因篇幅适当,笺释简明,成为近代流行的古 诗读本。 。

2.悄悄地问,有喜欢读《古诗源乐府诗集》这类书的吗

非常喜欢,最喜欢《古诗源》之《越人歌》,“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,实在是脍炙人口,比兴妙绝;同时还是网络语言“木有”“有木有”的最初版本,可见生活气息之浓厚(开个玩笑。

不过听到“木有”这个词是我真的立马想到了这句诗)。这首诗后来被著名音乐家谭盾改变成古琴弹唱曲,意境幽深,音调绵长,如怨如慕,颇值得一听。

《古诗源》里面有一首《庆云歌》,歌曰“卿云烂兮,纠缦缦兮;日月光华,旦复旦兮”与复旦大学校名以及其校内的“卿云楼”“光华楼”均有显而易见的联系。 总的来说,《古诗源》里面的诗歌古雅朴素,但情真意切、温柔敦厚。

清代沈德潜主张格调说,推崇唐诗(认为唐诗雄壮有格调,宋诗卑靡无格调),“诗至有唐为极盛。 。

而古诗又唐人之发源也。”这也是他选编《古诗源》这本诗集的初衷。

至于《乐府诗集》和《古诗十九首》神马的,之前读朱东润《中国历代文学作品选》是接触过一些,也非常喜欢。尤其喜欢那首《青青河畔草》,“青青河畔草,绵绵思远道。

远道不可思,宿昔梦见之。 ”也极为脍炙人口。

古诗虽然不想唐诗那么文采斐然,但是感情极其真挚,动人心魄,很有感染力。另外同样类型的诗集还有《玉台新咏》神马的,也值得一读。

3.古诗源的名篇选句

《古诗源》收录的皆为各历史时期的代表作,被后人广为传颂吟唱。

孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣。

十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”

阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。

可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母。

今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。

往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒大恩。仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳。

物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人。

留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”

却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。

勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”

出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。

隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。

吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。

君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。

我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣。

十五弹箜篌,十六知礼仪。十七遣汝嫁,谓言无誓违。

汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。

年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女:“汝可去应之。”

阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。

自可断来信,徐徐更谓之。”阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。

不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。

云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。

直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”阿兄得闻之,怅然心中烦。

举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。

不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。

处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”

媒人下床去。诺诺复尔尔。

还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。

视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。

交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。

婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。

赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。

从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。

何不作衣裳?莫令事不举!”阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。

左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。

晻晻日欲暝,愁思出门啼。府吏闻此变,因求假暂归。

未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。

怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。

果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。

以我应他人,君还何所望!”府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年:蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。

黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。

儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于。

4.《诗经》《古诗源》

想要通俗易懂,最好是程俊英的《诗经译注》,上海古籍出版社。有注释,有白话翻译,有收藏价值。程俊英先生对自己《诗经译注》并不很满意,因为诗是不可译的,翻译诗歌意思容易传达,韵味却会丧失殆尽。

想要深入研究,最好是程俊英、蒋见元的《诗经注析》,中华书局。有非常详细的注释,没有白话翻译。这个版本被收入中华书局“中国古典文学基本丛书”,很有价值。

比较常见的版本还有周振甫的《诗经译注》,中华书局。个人认为比较而言,程俊英的版本更好。

另外还有高亨的《诗经今注》,上海古籍出版社。这本书的意识形态性较强,建议算了。《古诗源》,清代沈德潜编古诗选集,共十四卷,依据明代冯惟讷《古诗纪》等旧籍,收录了先秦至隋代诗歌共七百余首。编者宗旨在于探寻诗歌之源,故取名《古诗源》。他认为“诗至有唐为极盛,然诗之盛非诗之源也”,而“古诗又唐人之发源也”。于是,他“溯陈、隋而上,极乎黄轩,凡三百篇、楚骚而外,自郊庙乐章讫童谣里谚,无不备采”,“于古逸存其概,于汉京得其详,于魏晋猎其华,而亦不废夫宋、齐后之作者。既以编诗,亦以论世。使览者穷本知变,以渐窥风雅之遗意”。(《自序》)

5.沈德潜何时写的古诗源

《古诗源》是唐之前古诗最重要的选本,由清人沈德潜选编,具体的编著时间没有记载。

沈德潜(1673――1769),字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州市)人,前清诗人,诗论家。

乾隆四年(即1739)中进士,后官至内阁学士兼礼部侍郎。在朝期间,其诗受到乾隆帝的赏识,常出入禁苑,与乾隆帝唱和、论诗,从而使他的诗论和作品风靡一时,影响很大。除本书外,还编有《唐诗别裁集》、《明诗别裁集》、《清诗别裁集》等。

由此可见,《古诗源》编纂时间应该在公元1739至1769年之间。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2