搜索
首页 其他

诗经野有死

1.野有死麇和野有死麕有什么区别,为什么有两种

两种用法都是正确的。因为麕,同麇。《说文解字》是这么解释的:獐也。似鹿,獐性惊,又善聚散,故又名麇,一物二名也。

在《诗经·国风·召南》中,是野有死麕。

原文:

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

在《左传·昭公·昭公元年》中,是野有死麇。

原文:

子皮赋《野有死麇》之卒章。

就如同《诗经·小雅·北山》中的“溥天之下,莫非王土”,到了《左传·昭公七年》中成了“普天之下,莫非王土”。溥通作普,麕通作麇,这是一样的道理。

2.诗经《野有死麇》是描写的什么场面,麇是什么动物

楼主,你好,据我所知,那个是召南篇的野有死麇,这个。你问描写的场面,咳咳。直白点的话是野外偷情。。当然咱孔老夫子说了,诗经是思无邪的,所以..姑且称作野外约会吧?说是野外偷情从最后几句可以看出,“舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。”翻译成白话文大概是那个。你动作慢点,不要冷给激动,不要把长毛狗整叫捞,。.是不是太直白了?咳..我也觉得,不过诗经里这种火辣场面还是很少的,专家说这个给人没猥琐感,我们暂且认同吧。.,

咳。麇是獐子,与鹿相似,但没有角,很开心能帮助你,呵呵,

3.《诗经·国风·召南·野有死麕》是不是很暧昧

世上的事情可以这样来划分:能够说清楚的(比如真理),无法说清楚的(比如美),不便于说清楚的(比如隐密)。

谈情说爱,男欢女爱,肯定属于不便于说清楚的事情一类。不便于说清楚,原因多多,甚至原因本身都无法说清楚。男女幽会, 多半在夜里四下无人处,其中的幸福销魂的滋味,只有两个人才能体会,外人永远不可能分享。

不便于说清楚,就有了一层神秘的色彩,几分让人心跳的诱惑力。正如黑夜,虽然看不清什么,却总引诱着人去想看清一切, 让人在脑子里遇想夜幕下可能发生的一切。

这是神奇的,妙不可言的。

倘若这世上没有黑夜,没有隐秘,没有不便于言说,一切都清清楚楚明明白白坦坦荡荡磊磊落落,那么这世界也就太索然无味,太让人难以面对了。

4.如何评价诗经《野有死麕》

赏评:《野有死麇》坦白来说不是爱情诗,而是偷情诗。

一个小伙子在打猎的时候,看中一个美丽的姑娘,他就将自己猎到的獐子用茅草包好放在空地上,等着姑娘走过去察看。这女孩果然不负所望地走了过去!他一看时机成熟,就从角落里“吧嗒”一声跳出来——呔!手下留情!这是我的东西!可想而知,被人发现自己贪小便宜的女孩会不好意思。

这时候,他会很大方地表示:送你一只獐子也没有什么大不了啦,像我们这种高手那基本是手到擒来,不会落空的!姑娘可能很含蓄地期待着小伙子把獐子送给他,这男生想了想,虽说追女要下本钱,可是万一给了她,跑了以后约不到咋整?还是欲擒故纵一下吧,先不给她,趁机多约她一次。于是他又约了她,下次吧,还在这里见面,我打一只鹿给你,鹿肉可比獐子肉香多了。

女孩答应了,于是有了第二次的约会。想来这男生打猎手段高是一个方面,另外可能长得也还过得去,起码挺合女孩的眼缘。

中间两人感情如何发展,我们就不一一细述了,关键是两个人进展神速,林间的幽会已经不满足了,最后一章是小伙子开始毛手毛脚,女的半推半就,想得还细:你别把声音搞太大,别惊动了我家的狗。孔子说:“诗三百,思无邪。”

可以直将此言理解为清洁的意思,《诗经》的每一篇本质上都是洁净的,没有繁复的章法结构,没有过度的语法修饰,没有曲曲折折小心刻意的隐语。文字如一个独立的天地,你立于门前,可看见喜怒爱恨如季节般分明,那翻覆在其间如花海蔓延的情与欲,也自然奔放地呈现在天地之间,无拘无畏。

5.诗经中汉广、小星、殷其雷、野有死麋、北门、柏舟、绿衣、终风、日

汉广——翘(qiao2),之(zhi4)子于归,蒌(lou2)

野有死麕(jun1)——朴樕(pu2,su4),纯(tun2)束,舒而脱脱(tui4)兮,无感我帨(shui4)兮,无使尨(mang2)也吠

鄘风·柏(bai3)舟——泛(fan4),髧(dan4),实维我仪(e2),之(zhi4)死矢靡它,母也天只(zhi3),之死矢靡慝(te4)

邶风·柏舟——耿耿(geng3或jiong3)不寐,威仪棣棣(dai4),觏(gou4)闵既多,日居(ji1)月诸

硕人——衣(yi4)锦褧(jiong3)衣(yi1),手如柔荑(ti2),领如蝤蛴(qiu2,qi2),齿如瓠犀(hu4,xi1),螓(qin2)首,朱幩(fen2)镳镳(biao1),翟茀(di2,fu2),北流活活(guo1),施罛(gu1)濊濊(huo4),鳣鲔发发(zhan1,wei3,bo1),葭菼揭揭(jia1,tan3,jie1),庶士有朅(qie4)

这里面我学到的就这些,《柏舟》不知道你说的是哪篇,就把两篇都打上来了。还有,我们用的是繁体本,所以我不确定我上面打的是不是都是简体字,但注音没有问题。《诗经》的读音会有争议,我选的是古籍中最有权威的中华书局编的《诗经注析》的读音,有些书上没有标读音的我就根据老师说的告诉你。所以,请不要跟我说“那个字不念XX吧?”我只是把我最信任的版本打上来而已。

上一篇
诗经令
下一篇
土的诗歌
范文涉及诗人
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2