1.《诗经》中的《荡》的作者是谁《荡》作者是无名氏= = 诗经里面的诗大都是没有具体作者的。只有少数有署名。 《诗经》的作者的亦非一人,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些民间歌谣是如何集中到朝廷来的,则有不同说法。汉代某些学者认为,周王朝派有专门的采诗人,到民间搜集歌谣,以了解政治和风俗的盛衰利弊又有一种说法:这些民歌是由各国乐师搜集的。乐师是掌管音乐的官员和专家,他们以唱诗作曲为职业,搜集歌谣是为了丰富他们的唱词和乐调。诸侯之乐献给天子,这些民间歌谣便汇集到朝廷里了。这些说法,都有一定道理。 尹吉甫是中国历史上著名的政治家、军事家和文学家,《诗经》的主要采集者,被尊称为中华诗祖。尹吉甫出生于江阳(现泸州市),晚年被流放至房陵(房县古称),死后葬于今湖北房县青峰山。房县有大量尹吉甫文化遗存。他辅助过三代帝王,到周幽王时听信谗言,被周幽王砍了头,后来知道错杀,做了一个金头进行了厚葬,为了防止别人盗墓,做了十二座墓葬于房县东面。 西周宣王时,北方猃狁迁居焦获,进攻到泾水北岸,侵扰甚剧。周宣王五年(公元前823年),尹吉甫奉周宣王命出征猃狁,率军反攻到太原而返,驻防今平遥城一带。据清光绪八年《平遥县志》载:“周宣王时,平遥旧城狭小,大将尹吉甫北伐猃狁曾驻兵于此。筑西北两面,俱低。”又载:“受命北伐猃狁,次师于此,增城筑台,教士讲武,以御戎寇,遂殁于斯。” 曾作《诗经·大雅·烝民》、《大雅·江汉》等。 2.诗经 大雅荡的全文荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。 天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。 文王曰咨,咨女殷商。曾是强御?曾是掊克? 曾是在位?曾是在服?天降滔德,女兴是力。 文王曰咨,咨女殷商。而秉义类,强御多怼。 流言以对,寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。 文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中国,敛怨以为德。 不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。 文王曰咨,咨女殷商。天不湎尔以酒,不义从式。 既愆尔止,靡明靡晦。式号式呼,俾昼作夜。 文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。 小大近丧,人尚乎由行。内奰于中国,覃及鬼方。 文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。 虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾。 文王曰咨,咨女殷商。 人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。 3.《诗经》中的《荡》的作者是谁《荡》作者是无名氏= =诗经里面的诗大都是没有具体作者的。 只有少数有署名。《诗经》的作者的亦非一人,产生的地域也很广。 除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些民间歌谣是如何集中到朝廷来的,则有不同说法。 汉代某些学者认为,周王朝派有专门的采诗人,到民间搜集歌谣,以了解政治和风俗的盛衰利弊又有一种说法:这些民歌是由各国乐师搜集的。乐师是掌管音乐的官员和专家,他们以唱诗作曲为职业,搜集歌谣是为了丰富他们的唱词和乐调。 诸侯之乐献给天子,这些民间歌谣便汇集到朝廷里了。这些说法,都有一定道理。 尹吉甫是中国历史上著名的政治家、军事家和文学家,《诗经》的主要采集者,被尊称为中华诗祖。尹吉甫出生于江阳(现泸州市),晚年被流放至房陵(房县古称),死后葬于今湖北房县青峰山。 房县有大量尹吉甫文化遗存。他辅助过三代帝王,到周幽王时听信谗言,被周幽王砍了头,后来知道错杀,做了一个金头进行了厚葬,为了防止别人盗墓,做了十二座墓葬于房县东面。 西周宣王时,北方猃狁迁居焦获,进攻到泾水北岸,侵扰甚剧。周宣王五年(公元前823年),尹吉甫奉周宣王命出征猃狁,率军反攻到太原而返,驻防今平遥城一带。 据清光绪八年《平遥县志》载:“周宣王时,平遥旧城狭小,大将尹吉甫北伐猃狁曾驻兵于此。筑西北两面,俱低。” 又载:“受命北伐猃狁,次师于此,增城筑台,教士讲武,以御戎寇,遂殁于斯。” 曾作《诗经·大雅·烝民》、《大雅·江汉》等。 4.诗经 大雅 荡 翻译原 文 荡荡上帝1, 下民之辟2。 疾威上帝3, 其命多辟4。 天生烝民5, 其命匪谌6。 靡不有初, 鲜克有终7。 文王曰咨8, 咨女殷商9。 曾是强御10? 曾是掊克11? 曾是在位? 曾是在服12? 天降滔德13, 女兴是力14。 文王曰咨, 咨女殷商。 而秉义类15, 强御多怼16。 流言以对, 寇攘式内17。 侯作侯祝18, 靡届靡究19。 文王曰咨, 咨女殷商。 女炰烋于中国20, 敛怨以为德。 不明尔德, 时无背无侧21。 尔德不明, 以无陪无卿22。 文王曰咨, 咨女殷商。 天不湎尔以酒23, 不义从式24。 既愆尔止25, 靡明靡晦。 式号式呼26, 俾昼作夜。 文王曰咨, 咨女殷商。 如蜩如螗27, 如沸如羹。 小大近丧28, 人尚乎由行29。 内奰于中国30, 覃及鬼方31。 文王曰咨, 咨女殷商。 匪上帝不时32, 殷不用旧。 虽无老成人, 尚有典刑33。 曾是莫听, 大命以倾。 文王曰咨, 咨女殷商。 人亦有言: 颠沛之揭34, 枝叶未有害, 本实先拨35。 殷鉴不远, 在夏后之世36。 译文: 上帝骄纵又放荡, 他是下民的君王。 上帝贪心又暴虐, 政令邪僻太反常。 上天生养众百姓, 政令无信尽撒谎。 万事开头讲得好, 很少能有好收场。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 多少凶暴强横贼, 敲骨吸髓又贪赃, 窃据高位享厚禄, 有权有势太猖狂。 天降这些不法臣, 助长国王逞强梁。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 你任善良以职位, 凶暴奸臣心怏怏。 面进谗言来诽谤, 强横窃据朝廷上。 诅咒贤臣害忠良, 没完没了造祸殃。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 跋扈天下太狂妄, 却把恶人当忠良。 知人之明你没有, 不知叛臣结朋党。 知人之明你没有, 不知公卿谁能当。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 上天未让你酗酒。 也未让你用匪帮。 礼节举止全不顾, 没日没夜灌黄汤。 狂呼乱叫不像样, 日夜颠倒政事荒。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 百姓悲叹如蝉鸣, 恰如落进沸水汤。 大小事儿都不济, 你却还是老模样。 全国人民怒气生, 怒火蔓延到远方。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 不是上帝心不好, 是你不守旧规章。 虽然身边没老臣, 还有成法可依傍。 这样不听人劝告, 命将转移国将亡。 文王开口叹声长, 叹你殷商末代王! 古人有话不可忘: "大树拔倒根出土, 枝叶虽然暂不伤, 树根已坏难久长。" 殷商镜子并不远, 应知夏桀啥下场。 5.诗经关于【大雅·荡之什】这个章节诗经·大雅·荡之什·抑在百度百科中为本词条的同义词,已为您做自动跳转。 大雅·抑 目录 作品信息 作品原文 作品注释 作品译文 作品鉴赏 编辑本段作品信息 【名称】《大雅·抑》 【年代】先秦 【作者】无名氏 【体裁】诗歌 【出处】《诗经》 编辑本段作品原文 抑 抑抑威仪(1),维德之隅(2)。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾(3)。 哲人之愚,亦维斯戾(4)。 无竞维人(5),四方其训之(6)。 有觉德行(7),四国顺之。訏谟定命(8),远犹辰告(9)。 敬慎威仪,维民之则。 其在于今,兴迷乱于政。 颠覆厥德,荒湛于酒(10)。女虽湛乐从(11),弗念厥绍(12)。 罔敷求先王(13),克共明刑(14)。 肆皇天弗尚(15),如彼泉流,无沦胥以亡(16)。 夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章(17)。修尔车马,弓矢戎兵(18),用戒戎作(19),用逷蛮方(20)。 质尔人民(21),谨尔侯度(22),用戒不虞(23)。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。 白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也! 无易由言(24),无曰苟矣,莫扪朕舌(25),言不可逝矣(26)。无言不雠(27),无德不报。 惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳(28),万民靡不承(29)。 视尔友君子(30),辑柔尔颜(31),不遐有愆(32)。相在尔室(33),尚不愧于屋漏(34)。 无曰不显,莫予云觏(35)。神之格思(36),不可度思(37),矧可射思(38)! 辟尔为德(39),俾臧俾嘉。 淑慎尔止(40),不愆于仪。不僭不贼(41),鲜不为则(42)。 投我以桃,报之以李。彼童而角(43),实虹小子(44)。 荏染柔木(45),言缗之丝(46)。温温恭人,维德之基。 其维哲人,告之话言(47),顺德之行。其维愚人,覆谓我僭。 民各有心。 於乎小子(48),未知臧否(49)。 匪手携之(50),言示之事(51)。匪面命之(52),言提其耳。 借曰未知(53),亦既抱子。民之靡盈(54),谁夙知而莫成(55)? 昊天孔昭,我生靡乐。 视尔梦梦(56),我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐(57)。 匪用为教,覆用为虐(58)。借曰未知,亦聿既耄(59)。 于乎,小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔(60)。 天方艰难,曰丧厥国(61)。取譬不远,昊天不忒(62)。 回遹其德(63),俾民大棘(64)。[1] 编辑本段作品注释 (1)抑抑:慎密。 (2)隅:角,借指品行方正。 (3)职:主。 (4)戾:乖谬。 (5)无:发语词。 竞:强盛。维人:由于(贤)人。 (6)训:顺从。 (7)觉:通“梏”,大。 (8)訏(xū)谟:大谋。命:政令。 (9)犹:同“猷”,谋略。辰:按时。 (10)荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。 (11)女:汝。虽:惟。 从:通“纵”,放纵。 (12)绍:继承。 (13)罔:不。敷:广。 求:指求先王之道。 (14)克:能。 共:通“拱”,执行,推行。刑:法。 (15)肆:于是。尚:佑助。 (16)沦胥:相率,沉没。 (17)章:模范,准则。 (18)戎兵:武器。 (19)用:以。 作:起。 (20)逷(tì):通“剔”,治服。 蛮方:边远地区的民族部落。 (21)质:安定。 (22)侯:语助词。 (23)不虞:不测。 (24)易:轻易,轻率。由:于。 (25)扪:按住。朕:我,秦时始作为皇帝专用的自称。 (26)逝:追。 (27)雠:酬,反映。 (28)绳绳:谨慎的样子。 (29)承:接受。 (30)友:指招待。 (31)辑:和。 (32)遐:何。愆(qiān):过错。 (33)相:察看。 (34)屋漏:屋顶漏则见天光,暗中之事全现,喻神明监察。 (35)云:语助词。觏(gòu):遇见,此指看见。 (36)格:至。思:语助词。 (37)度(duó):推测,估计。 (38)矧(shěn):况且。 射(yì):通“斁”,厌。 (39)辟:修明,一说训法。 (40)淑:美好。止:举止行为。 (41)僭(jiàn):超越本分。贼:残害。 (42)鲜(xiǎn):少。则:法则。 (43)童:雏,幼小。此指没角的小羊羔。 (44)虹:同“讧”,溃乱。 (45)荏染:坚韧。 (46)言:语助词。緍(mín):给乐器安上弦。 (47)话言:陈奂《诗毛氏传疏》:“话,当为‘诂’字之误也。《(经典)释文》引《说文》作‘告之诂言’,云:‘诂,故言也。 ’是陆(陆德明)所见《说文》,据诗作‘诂言’,可据以订正。”诂言,老古话。 (48)於(wū)呼:叹词。 (49)臧否(pǐ):好恶。 (50)匪(fēi):非。 (51)示:指示。 (52)面命:当面开导。 (53)借曰:假如说。 (54)盈:完满。 (55)莫(mù):同“暮,”晚。 (56)梦(méng)梦:同“瞢瞢”,昏而不明。 (57)藐藐:轻视的样子。 (58)虐:“谑”的假借,戏谑。 (59)聿:语助词。 耄:年老。 (60)庶:庶几。 (61)曰:语助词。 (62)忒(tè):偏差。 (63)回遹(yù):邪僻。 (64)棘:通“急”。 [2]。 6.诗经 风雅颂 分别指的是什么 还有那些诗经根据乐调的不同分为风、雅、颂三类,赋比兴是诗经的主要三种表现手法。 风是不同地区的地方音乐,雅是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐,颂是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。 赋:平铺直叙,铺陈、排比。 比:比喻。 兴:托物起兴,先言他物,然后借以联想,引出诗人所要表达的事物、思想、感情。 扩展资料 风是不同地区的地方音乐。《风》诗是从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15个地区采集上来的土风歌谣。共160篇。大部分是民歌。 雅是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。《雅》诗是宫廷宴享或朝会时的乐歌,按音乐的不同又分为《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。 颂是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。《颂》诗又分为《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。 全部是贵族文人的作品。从时间上看,《周颂》和《大雅》的大部分产生在西周初期;《大雅》的小部分和《小雅》的大部分产生在西周后期至东迁时;《国风》的大部分和《鲁颂》、《商颂》产生于春秋时期。 从思想性和艺术价值上看,三颂不如二雅,二雅不如十五国风。 参考资料来源:搜狗百科-风雅颂 搜狗百科-诗经 |