搜索
首页 其他

硕子诗经

1.诗经里有昌、硕的诗词

诗经里含有昌字的诗如下:

《鸡鸣》

年代: 先秦 作者: 诗经

鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既【昌】矣。匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

《閟宫》

年代: 先秦 作者: 诗经

閟宫有侐,实实枚枚。

赫赫姜嫄,其德不回。

上帝是依,无灾无害。

弥月不迟,是生后稷,降之百福。

黍稷重穋,稙稚菽麦。

奄有下国,俾民稼穑。

有稷有黍,有稻有秬。

奄有下土,缵禹之绪。

后稷之孙,实维大王。

居岐之阳,实始剪商。

至于文武,缵大王之绪。

致天之届,于牧之野。

无贰无虞,上帝临女。

敦商之旅,克咸厥功。

王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。

大启尔宇,为周室辅。

乃命鲁公,俾侯于东。

锡之山川,土田附庸。

周公之孙,庄公之子。

龙旗承祀,六辔耳耳。

春秋匪解,享祀不忒。

皇皇后帝!皇祖后稷!

享以骍牺,是飨是宜。

降福既多,周公皇祖,亦其福女。

秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。

牺尊将将,毛炰胾羹,笾豆大房。

万舞洋洋,孝孙有庆。

俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。

保彼东方,鲁邦是尝。

不亏不崩,不震不腾。

三寿作朋,如冈如陵。

公车千乘,朱英绿縢,二矛重弓。

公徒三万,贝胄朱綅,烝徒增增。

戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承!

俾尔昌而炽,俾尔寿而富。

黄发台背,寿胥与试。

俾尔昌而大,俾尔耆而艾。

万有千岁,眉寿无有害。

泰山岩岩,鲁邦所詹。

奄有龟蒙,遂荒大东。

至于海邦,淮夷来同。

莫不率从,鲁侯之功。

保有凫绎,遂荒徐宅。

至于海邦,淮夷蛮貊。

及彼南夷,莫不率从。

莫敢不诺,鲁侯是若。

天锡公纯嘏,眉寿保鲁。

居常与许,复周公之宇。

鲁侯燕喜,令妻寿母。

宜大夫庶士,邦国是有。

既多受祉,黄发儿齿。

徂徕之松,新甫之柏。

是断是度,是寻是尺。

松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。

奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。

诗经里含有硕字的诗如下:

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。

2.《诗经·郑风·子衿》全文

《诗经·郑风·子衿》原文 青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。

纵然我不曾去会你,难道你不把音信传? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。

一天不见你的面啊,好像有三月那样长! 扩展资料: 这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。

前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。

对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。 如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

此诗由三章构成。第二章是第一章的重复。

也就是说,在第一章中把“青衿”作为春天颜色的象征,用呼唤的口吻表达少女盼望春神来临的心情。这种心情是全篇的主题。

第二章以重复第一章的形式写成,但期待的心情比第一章更为强烈。 第三章是个转折,表示春神终于来到城门之上。

这里综合表明了少女相思之情。尤其前两句是少女从内心深处发出的欢呼声。

而且起着由前半部的静态转为后半部的动态的中继作用,从而使诗歌变得更加生动感人。 由此可见,这是一首对春神的恋歌,也可以说是一首迎春神歌。

北国的冬天寒冷而漫长,春日姗姗来迟。从当地人的心理出发,这个少女的心情是很有代表性的。

参考资料:百度百科-《国风·郑风·子衿》。

3.诗经子衿的翻译

青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮.——《诗经.郑风》-《子衿》译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀.即使我不去拜访,难道你就不能来?君子交往情切切,城边同游又相别.如果一日不见面,相思若渴如三月.译文2:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。

4.《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文

《诗经·国风·郑风·子衿》 朝代:先秦 作者:佚名 青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。 译文: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。

纵然我不曾去会你,难道你不把音信传? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。

一天不见你的面啊,好像有三月那样长! 扩展资料: 赏析: 由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如此篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。

孔颖达疏进一步解释说。 “郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。

经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。

朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。

《子衿》那一句“青青子衿,悠悠我心”,代表了爱情中最真挚的感慨。后来曹操在《短歌行》中借用了这一句,并做了更好的创造,画龙点睛的运用了这一句。

“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。”意思是说一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

5.诗经子衿古文及翻译

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。 ——《诗经.郑风》-《子衿》译文1: 君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。

即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来? 君子交往情切切,城边同游又相别。

如果一日不见面,相思若渴如三月。 译文2: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。

一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。

6.有没有带“硕”字的古诗

硕鼠 诗经硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?白华 诗经白华菅兮,白茅束兮,之子之远,俾我独兮。

英英白云,露彼菅茅,天步艰难,之子不犹。滮池北流,浸彼稻田,啸歌伤怀,念彼硕人。

樵彼桑薪,昂烘于煁,维彼硕人,实劳我心。鼓钟于宫,声闻于外,念子懆懆,视我迈迈。

有鹙在梁,有鹤在林,维彼硕人,实劳我心。鸳鸯在梁,戢其左翼,之子无良,二三其德。

有扁斯石,履之卑兮,之子之远,俾我疧兮。閟宫 诗经閟宫有侐,实实枚枚。

赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害。

弥月不迟,是生后稷,降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。

奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬。

奄有下土,缵禹之绪。后稷之孙,实维大王。

居岐之阳,实始翦商。至于文武,缵大王之绪。

致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。

敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。

大启尔功,为周室辅。乃命鲁公,俾侯于东。

锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子。

龙旗承祀,六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。

皇皇后帝,皇祖后稷。享以骍牲,是飨是宜。

降福既多,周公皇祖,亦其福女。秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。

牺尊将将,毛炰胾羹,笾豆大房。万舞洋洋,孝孙有庆。

俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是常。

不亏不崩,不震不腾。三寿作朋,如冈如陵。

公车千乘,朱英绿縢,二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅,烝徒增增。

戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承。俾尔昌而炽,俾尔寿而富。

黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾。

万有千岁,眉寿无有害。泰山岩岩,鲁邦所詹。

奄有龟蒙,遂荒大东。至于海邦,淮夷来同。

莫不率从,鲁侯之功。保有凫绎,遂荒徐宅。

至于海邦,淮夷蛮貊。及彼南夷,莫不率从。

莫敢不诺,鲁侯是若。天锡公纯嘏,眉寿保鲁。

居常与许,复夏公之宇。鲁侯燕喜,令妻寿母。

宜大夫庶士,邦国是有。既多受祉,黄发儿齿。

徂徕之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。

松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。

车舝 诗经间关车之舝兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括,虽无好友,式燕且喜。

依彼平林,有集维鷮,辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。

虽无旨酒,式饮庶几,虽无佳肴,式食庶几。虽无德与女,式歌且舞。

陴彼高冈,析其柞薪,析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。

高山仰止,景行行之,四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新昏,以慰我心。

楚茨 诗经楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为,我艺黍稷。

我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。

以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。

济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。

祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。

孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。执爨踖踖,为俎孔硕。

或燔或炙,君妇莫莫。为豆孔庶,为宾为客。

献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢。

我孔戁矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。

苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式。

既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。

礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。

神具醉止,皇尸载起。钟鼓送尸,神保聿归。

诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将,莫怨具庆。

既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。

孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。

大田 诗经大田多稼,既种既戒。既备乃事,以我覃耜。

俶载南亩,播厥百谷。既庭且硕,曾孙是若。

既方既皂,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。

田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴云祁祁。

雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧。

彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。曾孙来止,以其妇子。

馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。

以享以祀,以介景福。椒聊 诗经椒聊之实,蕃衍盈升。

彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。

椒聊之实,蕃衍盈掬。彼其之子,硕大且笃。

椒聊且,远条且。考盘 诗经考盘[1]在涧,硕人之宽。

独寤寐言,永矢弗谖。考盘在阿,硕人之薖[2]。

独寤寐歌,永矢弗过。考盘在陆,硕人之轴。

独寤寐宿,永矢弗告。狼跋 诗经狼跋其胡,载踬其尾。

公孙硕肤,赤舄几几。狼踬其尾,载跋其胡。

公孙硕肤,德音不瑕!巧言 诗经悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。

昊天已威,予慎无罪。昊天泰幠,予慎无辜。

乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。

君子如怒,乱庶遄沮。君子如祉,乱庶遄已。

君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。

盗言孔甘,乱是用餤。匪其止共,维王之邛。

奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。

他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。

荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。

蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯,居河之麋。无拳无勇,职为。

7.子衿 《诗经.郑风》

《诗经·郑风·子衿》译注赏析

女子在城阙盼望情人到来.

原 文

青青子衿,①

悠悠我心.

纵我不往,

子宁不嗣音?②

青青子佩,③

悠悠我思.

纵我不往,

子宁不来?

挑兮达兮,④

在城阙兮.⑤

一日不见,

如三月兮.

注 释

①子:男子的美称.衿:即襟,衣领.

②嗣音:传音讯.

③佩:这里指系佩玉的绶带.

④挑、达:形容走来走去的情状.

⑤城阙:城门两边的观楼.

译 文

青青的是你的衣领,

悠悠的是我的心境.

纵然我不曾去会你,

难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,

悠悠的是我的情怀.

纵然我不曾去会你,

难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,

在这高高城楼上啊.

一天不见你的面呵,

好像已有三月长啊!

【赏析】

由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书.如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”.孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也.经三章皆陈留者责去者之辞也.”可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象.朱熹指出:“此亦淫奔之诗.”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说.

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人.全诗三章,采用倒叙手法.前两章以“我”的口气自述怀人.“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人.对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情.如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长.

近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲.末章变调.”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧.全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前.这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写.诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白.两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多.末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇.心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先.所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也.已开后世小说言情心理描绘矣.”

8.诗经当中包含子,惠的语句

诗经中的经典句子

1、巧笑倩兮,美目盼兮。

2、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

3、投我以桃,报之以李。

4、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

5、秩秩斯干,幽幽南山。

6、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

7、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求!

8、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

9、今夕何夕,见此良人。

10、月出皎兮,佼人僚兮。

11、嘤其鸣矣,求其友声。

12、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。

13、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

14、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

15、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

16、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

17、投我以木瓜,报之以琼琚。()

18、它山之石,可以攻玉。

19、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

20、所谓伊人,在水一方。

21、高山仰止,景行行止。

22、言者无罪,闻者足戒。

23、青青子衿,悠悠我心。

24、靡不有初,鲜克有终。

25、一日不见,如三月兮。

26、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

27、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

28、人而无仪,不死何为。

29、我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。

9.子衿 这首诗经是什么意思

注释: 子:男子的美称。

衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。

嗣音:传音讯。 挑达:独自来回走动。

城阙:城门楼。译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。

一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊 【赏析】 由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。

孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”

可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”

(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。 这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。

全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。

“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。

如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。 近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。

末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。

全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。

诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。

末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先。

所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

相关内容
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2