搜索
首页 其他

英诗经

1.";彼其之子,美如英";出自那篇诗经

国风·魏风·汾沮洳彼汾沮洳①,言采其莫②。

彼其之子,美无度③。美无度,殊异乎公路④。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英⑤。

美如英,殊异乎公行⑥。彼汾一曲⑦,言采其藚⑧。

彼其之子,美如玉。 美如玉,殊异乎公族⑨。

[1]【注释】①汾:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。沮洳(jùrù具入):水边低湿的地方。

②莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。

多年生草本,有酸味。③度:衡量。

美无度,极言其美无比。④殊异:优异出众。

公路:官名。掌诸侯的路车。

⑤英:华(花)。⑥公行(háng杭):官名。

掌诸侯的兵车。⑦曲:河道弯曲之处。

⑧藚(xù序):药用植物,即泽泻草。 多年生沼生草本,具地下球茎,可作蔬菜。

⑨公族:官名。掌诸侯的属车。

【译文】在那汾水低湿地,来此采莫心欢喜。瞧我那位意中人,英俊潇洒美无匹。

英俊潇洒美无匹,公路哪能比得上。在那汾水河流旁,来此采桑心欢畅。

瞧我那位意中人,貌若鲜花朝我放。貌若鲜花朝我放,公行哪能比得上。

在那汾水弯弯处,来此采藚心欢愉。瞧我那位意中人,仪表堂堂美如玉。

仪表堂堂美如玉,公族哪能比得上。参考:百度百科。

2.诗经英译版中那个最好

英国汉学家James Legge(理雅各)1876年翻译的韵体《诗经》好。

理雅各(James Legge,1815年-1897年)是近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他是第一个系统研究、翻译中国古代经典的人,从1861年到1886年的25年间,将《四书》、《五经》等中国主要典籍全部译出,共计28卷。当他离开中国时,已是著作等身。理雅格的多卷本《中国经典》、《法显行传》、《中国的宗教:儒教、道教与基督教的对比》和《中国编年史》等著作在西方汉学界占有重要地位。他与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称汉籍欧译三大师,也是儒莲翻译奖的第一个获得者。

3.诗经 白华写什么

蜡笔爱小新qm :你好。

《小雅 鱼藻之什 白华》:

白华菅(jiān)兮,白茅束兮。之子之远,俾(bǐ)我独兮。

英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。

滮(biāo)池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

樵彼桑薪,卬(áng)烘于煁(chén)。维彼硕人,实劳我心!

鼓钟于宫,声闻于外。念子懆(cǎo)懆(cǎo),视我迈迈。

有鹙(qiū )在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心!

鸳鸯在梁,戢(qí)其左翼。之子无良,二三其德。

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧(qí)兮。

《白华》是《诗经》中为数颇多的弃妇诗中的一首,从诗中语气来看,主人公应是一位贵族妇女。《毛诗序》说:“白华,周人刺幽后也。幽王娶申女以为后,又得褒姒而黜申后。故下国化之,以妾为妻,以孽代宗,而王弗能治,周人为之作是诗也。

4.

我家两男孩,送你几个起好了没用上的:

女孩备选:

欣愉,欣悦:愉悦

舜英,舜华:出自《诗经 诗 郑风》

有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都2。

有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将3。彼美孟姜,德4音不忘。

【译文】与我同车美娇娘,颜如芙蓉花一样。步履轻捷似翱翔,戴的佩玉丁当响。美貌女子叫孟姜,确实漂亮又大方。

与我同车美娇娘,颜如芙蓉花一样。步履轻捷似翱翔,身佩珠玉响丁当。美貌女子叫孟姜,那有规律的声音使我永不忘。

男孩备选:

艺峥,艺嵘:“艺”是取手艺、技艺的意思。总体来讲,就是希望他们兄弟两个可以掌握高超的技艺,做不平凡的人。

思聪,思明:语出《论语》,孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”

乐心,乐成:“乐心” 是指欢乐之心;心里快乐。出自《礼记?乐记》:“是故其哀心感者,其声噍以杀;其乐心感者,其声啴以缓。”“乐成”是指成功。出自《商君书?更法》:“民不可与虑始,而可与乐成。”“心”和“成”组合,也有“心想事成”的意思。

知春,知秋:一叶知春亦知秋。春秋组合,又有时间的意思。

5.哪本书分析许渊冲英译诗经

许渊冲作为有史以来韵文中译英、法专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的好窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。

许渊冲,北京大学教授,翻译家,是全世界有史以来将中国古典诗词翻译成英法韵文的唯一专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的“中国学派的文学翻译理论”。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2011年获得“中国翻译文化终身成就奖”。

内页插图

6.诗经魏风里所有的诗

国风 魏风 葛屦

纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺

国风 魏风 汾沮洳

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

国风 魏风 园有桃

园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是

哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人

是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

国风 魏风 陟岵

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!

无止!

陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!

无弃!

陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!

无死!

国风 魏风 十亩之间

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮

国风 魏风 伐檀

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

国风 魏风 硕鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐

土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐

国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐

郊,谁之永号?

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2